bugün

nezaketen ikram edilen bir şeyin geri çevrilmemesi

ikram geri çevrilmez. Fakat istekli görünmek ima hal tavır söz uygun görülmemiştir. Bir de adap şudur, "buyrun yemeğe oturalım" tarzı kesinlik ifade eden cümle varsa, yada hane sahibinin naziklikten ötürü kullandığı yermisiniz? Almazmısınız? Sofrayı hazırlıyalımmı? Buyurmazmısınız? Gibi gönül okşayıcı misafir kırılmasın diye ısrarcı olmayan tercihi size bırakan ama ikram etmek için can atan adeta pervane olan hatta reddedildiği taktirde üzüleceği kırılacağı hissedilen kişinin ikramı da reddedilmez.

Arkanızdan konuşan, lon lon laf söyleyen, diliyle iğneleyen, yedinizde içtiğinizde gözü kalan, dilinin ucuyla davet ederken içi eriyen kişilerin ikramı geri çevrilebilinir, kibarca. Eyvallah etmeyin zehir olur sonra.
güncel Önemli Başlıklar