bugün
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı14
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı10
- arkadaşlar biri var18
- birini donuzlayarak ceza vermek8
- karınıza range rover alır mısınız25
- bik bik moderatör olsun14
- bir sözlük kızı ile yakınlaşmak13
- kent lokantası niye bedava değil demek22
- boşuna yaşıyorum hissi18
- anın görüntüsü15
- 22 şubat 2024 sparta prag galatasaray maçı13
- ülkeleri hükümetler değil kişiler kalkındırır8
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır19
- evlilik17
- patiswiss15
- akp seçmeni15
- ali erbaş19
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası13
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi11
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi17
- icardi1905 silik olsun kampanyası27
- türkiyede çok abartılan arabalar9
- nervio'ya aşık olmak10
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı14
- futbolcu ismiyle nick almak14
- chp'li o tekin'in öcalan'ın fotosu ile pozu37
- demet akalın'ın zeka seviyesi12
- gina carano9
- icardi19059
- türkiye işçi partisi10
- çin halk cumhuriyeti8
- ellerim bos gonlum hos9
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi18
- 31 mart 2024 cumhuriyet halk partisinin zaferi8
- sözlük kızlarının don renkleri14
- aynı dizileri tekrar tekrar izlemek8
- karımın çok mutlu olacağı gerçeği13
- kadınların boşanmış erkeğe bakışı9
- merfulu8
- sözlük kızlarının ayakkabıları18
- 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk bayramı9
- akrep burcu8
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler15
- türk kızlarının beğenmediği erkek tipi9
- eloande'ye koca buluyoruz kampanyası8
- her yaptığı yemeği paylaşan kızın amacı10
- murat kurum kurudu gitti8
- haçta iken sevgili ile sevişmek günah mıdır11
- yunanistan bizden çalsa rahatsız olmayacağınız şey11
avril lavinge'in en güzel şarkısı.
türkçesini yapıştırayım da tam olsun.*
I couldn't tell you why she felt that way,
-Onun niye böyle hissettiğini sana söyleyemedim
She felt it everyday.
-Her gün bunu hissediyordu
And I couldn't help her,
-Ve ona yardım edemedim
I just watched her make the same mistakes again.
-Yalnızca aynı yanlışı tekrar yapışını seyrettim
What's wrong, what's wrong now?
-Sorun ne, sorun ne şimdi?
Too many, too many problems.
-Çok fazla, çok fazla problem
Don't know where she belongs, where she belongs.
-Nereye ait olduğunu bilmiyor, nereye ait olduğunu
She wants to go home, but nobody's home.
-Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok.
It's where she lies, broken inside.
-Burası içinden kırılmış halde yattığı yer
With no place to go, no place to go to dry her eyes
-Gidecek hiçbir yeri olmadan, gözlerini kurulamak için gidecek hiçbir yer
Broken inside
-içinden kırılmış
Open your eyes and look outside
-Gözlerini aç ve dışarı bak
Find a reason why you've been rejected
-Neden reddedildiğine bir sebep bul
And now you can't find what you left behind
-Ve şimdi arkanda bıraktıklarını bulamıyorsun
Be strong, be strong now.
-Güçlü ol, güçlü ol şimdi
Too many, too many problems.
-Çok fazla, çok fazla problem var
Don't know where she belongs, where she belongs.
-Nereye ait olduğunu bilmiyor, nereye ait olduğunu
Her feelings she hides
-Hissettiklerini saklıyor
Her dreams she can't find
-Hayallerini bulamıyor
She's losing her mind
-Aklını kaybediyor
She's fallen behind
-Geride kaldı
She can't find her place
-Yerini bulamıyor
She's losing her faith
-inancını kaybediyor
She's fallen from grace
-Zarafetini kaybetti
She's all over the place.
-O yere yığılmış
Yeah, oh
-Evet, oh
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
-içeride kaybolmuş, içerde kayıp...oh oh evet
türkçesini yapıştırayım da tam olsun.*
I couldn't tell you why she felt that way,
-Onun niye böyle hissettiğini sana söyleyemedim
She felt it everyday.
-Her gün bunu hissediyordu
And I couldn't help her,
-Ve ona yardım edemedim
I just watched her make the same mistakes again.
-Yalnızca aynı yanlışı tekrar yapışını seyrettim
What's wrong, what's wrong now?
-Sorun ne, sorun ne şimdi?
Too many, too many problems.
-Çok fazla, çok fazla problem
Don't know where she belongs, where she belongs.
-Nereye ait olduğunu bilmiyor, nereye ait olduğunu
She wants to go home, but nobody's home.
-Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok.
It's where she lies, broken inside.
-Burası içinden kırılmış halde yattığı yer
With no place to go, no place to go to dry her eyes
-Gidecek hiçbir yeri olmadan, gözlerini kurulamak için gidecek hiçbir yer
Broken inside
-içinden kırılmış
Open your eyes and look outside
-Gözlerini aç ve dışarı bak
Find a reason why you've been rejected
-Neden reddedildiğine bir sebep bul
And now you can't find what you left behind
-Ve şimdi arkanda bıraktıklarını bulamıyorsun
Be strong, be strong now.
-Güçlü ol, güçlü ol şimdi
Too many, too many problems.
-Çok fazla, çok fazla problem var
Don't know where she belongs, where she belongs.
-Nereye ait olduğunu bilmiyor, nereye ait olduğunu
Her feelings she hides
-Hissettiklerini saklıyor
Her dreams she can't find
-Hayallerini bulamıyor
She's losing her mind
-Aklını kaybediyor
She's fallen behind
-Geride kaldı
She can't find her place
-Yerini bulamıyor
She's losing her faith
-inancını kaybediyor
She's fallen from grace
-Zarafetini kaybetti
She's all over the place.
-O yere yığılmış
Yeah, oh
-Evet, oh
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
-içeride kaybolmuş, içerde kayıp...oh oh evet
güncel Önemli Başlıklar