uludağ sözlük tarihlerine göre başlıklar
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
harfe göre index tarihe göre index kisa basliklar
ders kitabinin icinde tommiks okumak (1) - ders kitabinin icinde tommiks okumak başlığı (26.07.2008)
da da da damir mrsic (1) - da da da damir mrsic başlığı (26.07.2008)
dudugunu yutan hakem (1) - dudugunu yutan hakem başlığı (26.07.2008)
deniz cok dalgali (1) - deniz cok dalgali başlığı (26.07.2008)
don t feed the fucking troll (1) - don t feed the fucking troll başlığı (26.07.2008)
dikkat cekmek isteyen yazar kalibi (4) - dikkat cekmek isteyen yazar kalibi başlığı (26.07.2008)
dusunce gucuyle insan ve hayvani kontrol edebilmek (9) - dusunce gucuyle insan ve hayvani kontrol edebilmek başlığı (26.07.2008)
de yolunun ulen (1) - de yolunun ulen başlığı (26.07.2008)
deniz demir (1) - deniz demir başlığı (26.07.2008)
damat muzik company (1) - damat muzik company başlığı (25.07.2008)
dr jekyll and ms hyde (1) - dr jekyll and ms hyde başlığı (25.07.2008)
deliturk (1) - deliturk başlığı (25.07.2008)
dus ve ozlem (1) - dus ve ozlem başlığı (25.07.2008)
dokunmaktan korkmayan kadinlarin sevgilisi (4) - dokunmaktan korkmayan kadinlarin sevgilisi başlığı (25.07.2008)
doktor oetker in tez konusu (2) - doktor oetker in tez konusu başlığı (25.07.2008)
damiana (1) - damiana başlığı (25.07.2008)
damlaya damlaya ergenekon olur (1) - damlaya damlaya ergenekon olur başlığı (25.07.2008)
dogan yurdakul (1) - dogan yurdakul başlığı (25.07.2008)
dynamo (1) - dynamo başlığı (25.07.2008)
dramafon (1) - dramafon başlığı (25.07.2008)
dersi unutup okulu uzatmak (3) - dersi unutup okulu uzatmak başlığı (25.07.2008)
data acqusition (1) - data acqusition başlığı (25.07.2008)
devlet buyuklerini sicarken dusunmek (2) - devlet buyuklerini sicarken dusunmek başlığı (25.07.2008)
desoxyribonukleinseaure (1) - desoxyribonukleinseaure başlığı (25.07.2008)
daniel guiza vs rogerio da silva bobo (13) - daniel guiza vs rogerio da silva bobo başlığı (25.07.2008)
dexter s laboratory (1) - dexter s laboratory başlığı (25.07.2008)
doherty (1) - doherty başlığı (25.07.2008)
deger vermek sadece matematikte ise yarar (1) - deger vermek sadece matematikte ise yarar başlığı (25.07.2008)
dusunmeden konusan salak (2) - dusunmeden konusan salak başlığı (25.07.2008)
dincilerin yok konusundaki ikiyuzlulugu (3) - dincilerin yok konusundaki ikiyuzlulugu başlığı (25.07.2008)
duz efes (2) - duz efes başlığı (25.07.2008)
dugunden kiz yayladan okuz alinmaz (1) - dugunden kiz yayladan okuz alinmaz başlığı (25.07.2008)
dolunayda kurtadama donusmek (4) - dolunayda kurtadama donusmek başlığı (25.07.2008)
dahi anlamindaki einstein ayri yazilir (1) - dahi anlamindaki einstein ayri yazilir başlığı (25.07.2008)
darbe gunlukleri 2 (9) - darbe gunlukleri 2 başlığı (24.07.2008)
duraga gelirken duraktaki otobusun hareketlenmesi (1) - duraga gelirken duraktaki otobusun hareketlenmesi başlığı (24.07.2008)
dakika basi osuran oda arkadasi (2) - dakika basi osuran oda arkadasi başlığı (24.07.2008)
david n gog (2) - david n gog başlığı (24.07.2008)
daktilo masasi (1) - daktilo masasi başlığı (24.07.2008)
demokrasi isyanlarin rejimidir (2) - demokrasi isyanlarin rejimidir başlığı (24.07.2008)
dusunuyorum o halde ergenekoncuyum (11) - dusunuyorum o halde ergenekoncuyum başlığı (24.07.2008)
dexter e ozenmek (4) - dexter e ozenmek başlığı (24.07.2008)
dugun arabasi arkasinda yazan harflerden ad bulmak (1) - dugun arabasi arkasinda yazan harflerden ad bulmak başlığı (24.07.2008)
dax riggs (1) - dax riggs başlığı (24.07.2008)
dumanaddict (1) - dumanaddict başlığı (24.07.2008)
dragonwind (1) - dragonwind başlığı (24.07.2008)
davanin buyukluguyle orantili belge sayisi (1) - davanin buyukluguyle orantili belge sayisi başlığı (24.07.2008)
dedem gaflet ve ben (1) - dedem gaflet ve ben başlığı (24.07.2008)
de sanctis (1) - de sanctis başlığı (24.07.2008)
dingilin basi (1) - dingilin basi başlığı (24.07.2008)
deceptively yours (1) - deceptively yours başlığı (24.07.2008)
derdine yanmak (1) - derdine yanmak başlığı (24.07.2008)
dert aglatir ask soyletir (1) - dert aglatir ask soyletir başlığı (24.07.2008)
denli densiz soz soylemek (1) - denli densiz soz soylemek başlığı (24.07.2008)
duskun olmak (2) - duskun olmak başlığı (24.07.2008)
dokulen saclari bir yere koymak (4) - dokulen saclari bir yere koymak başlığı (24.07.2008)
demet akalin a cicek gondermek (1) - demet akalin a cicek gondermek başlığı (24.07.2008)
dovus kulubu kurmak (2) - dovus kulubu kurmak başlığı (24.07.2008)
derste sarki soylemek (2) - derste sarki soylemek başlığı (24.07.2008)
diego mario buonanotte (1) - diego mario buonanotte başlığı (24.07.2008)
dietmar hopp (1) - dietmar hopp başlığı (24.07.2008)
dugumlendim (1) - dugumlendim başlığı (24.07.2008)
dunyayi ters yuz eden kadin (8) - dunyayi ters yuz eden kadin başlığı (24.07.2008)
dilovasi cok programli lisesi (1) - dilovasi cok programli lisesi başlığı (24.07.2008)
dunyanin en guzel sehri olarak ankara (16) - dunyanin en guzel sehri olarak ankara başlığı (24.07.2008)
dikilek insan (1) - dikilek insan başlığı (24.07.2008)
deutsch emailwaren fabrik (1) - deutsch emailwaren fabrik başlığı (24.07.2008)
dilenilmek (3) - dilenilmek başlığı (23.07.2008)
deistlik (1) - deistlik başlığı (23.07.2008)
daha basligi acmadan basliga entry girilmesi (3) - daha basligi acmadan basliga entry girilmesi başlığı (23.07.2008)
dirilisin oykusu (1) - dirilisin oykusu başlığı (23.07.2008)
dinci kafir (2) - dinci kafir başlığı (23.07.2008)
denizden 2 km uzakta sokakta ustsuz guneslenmek (8) - denizden 2 km uzakta sokakta ustsuz guneslenmek başlığı (23.07.2008)
dragan dabic (1) - dragan dabic başlığı (23.07.2008)
dindarlarin islami surekli benzetmeyle betimlemesi (6) - dindarlarin islami surekli benzetmeyle betimlemesi başlığı (23.07.2008)
dusunmekten gunlerce uyuyamamak (2) - dusunmekten gunlerce uyuyamamak başlığı (23.07.2008)
dir sendromu (1) - dir sendromu başlığı (23.07.2008)
dorlion (1) - dorlion başlığı (23.07.2008)
david bailey (2) - david bailey başlığı (23.07.2008)
dikkat yilan cikabilir (1) - dikkat yilan cikabilir başlığı (23.07.2008)
dinin do urden (1) - dinin do urden başlığı (23.07.2008)
deltasun (1) - deltasun başlığı (23.07.2008)
dinin cikar iliskisine dayanmasi (8) - dinin cikar iliskisine dayanmasi başlığı (23.07.2008)
duff (1) - duff başlığı (23.07.2008)
deli yanginim (1) - deli yanginim başlığı (23.07.2008)
dedenin adini tasimak (4) - dedenin adini tasimak başlığı (23.07.2008)
dampt (1) - dampt başlığı (23.07.2008)
driving force pro (1) - driving force pro başlığı (23.07.2008)
desoto (3) - desoto başlığı (23.07.2008)
dinci gorunup bardaki en is kiza yazan tip (19) - dinci gorunup bardaki en is kiza yazan tip başlığı (23.07.2008)
damarimda kanimsin uludag sozluk (1) - damarimda kanimsin uludag sozluk başlığı (22.07.2008)
deniz kizi gece yarisi ve prezervatif (1) - deniz kizi gece yarisi ve prezervatif başlığı (22.07.2008)
dondukten donus sinyali veren vatandas (1) - dondukten donus sinyali veren vatandas başlığı (22.07.2008)
dort kilise kalesi (1) - dort kilise kalesi başlığı (22.07.2008)
durakbur mahallesi urartu mezarligi (1) - durakbur mahallesi urartu mezarligi başlığı (22.07.2008)
dogum gunu arkadasina evden bir seyler sarmak (1) - dogum gunu arkadasina evden bir seyler sarmak başlığı (22.07.2008)
dil isirmak (3) - dil isirmak başlığı (22.07.2008)
deniz kiyisi gun batimi ve buz gibi bira (23) - deniz kiyisi gun batimi ve buz gibi bira başlığı (22.07.2008)
devletin silahi ile dugunde havaya ates etmek (4) - devletin silahi ile dugunde havaya ates etmek başlığı (22.07.2008)
disco destroyer (1) - disco destroyer başlığı (22.07.2008)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238

© 2008 - uludağ sözlük

yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.