bugün

ciwan haco'nun yedi dakikalik harika sarkisi.
kürtce bilmeyen bünyelere bile saglam bir etkisi oldugu tartisilmaz.
ben de sözlerini aktarayım

Zînê

Hatî xewna min
Gula min hezkir
Çav bi hêstir bû
Jin min gazin kir
Ev dilê min te çima birîn kir
Seva tarî ji ba min bar kir.

Zînê zanibî ez bêbext im
Zînê rewsa tu tê de serwext im
Zînê,Zînê ez jî wekî te bindest im
Zînê tac û seray,eywan û text im.

Ew gula ku av dabû bijîn
Îro ketiye destê bêbext û derewîn
Sah ibin hero lêvên hingivîn
Zînê zanibî ez bêbext im
Zînê rewsa tu tê de serwext im
Zînê,Zînê ez jî wekî te bindest im
Zînê tac û seray,eywan û text im.

Gulê zanîbe tenê tu yar î
Soza min be li ve dinyayê
Heke ez bimirim li ve gora tarî
Dîsa dibêjim gulê tu yar î

Zînê zanibî ez bêbext im
Zînê rewsa tu tê de serwext im
Zînê,Zînê ez jî wekî te bindest im
Zînê tac û seray,eywan û text im.
bilura mın albümünden bir ciwan haco şaheseri.

kürtçe bir kadın adı.
Nizamettin Aric tarafından da güzel bir şekilde seslendirilmiş parça.
kürtçe müzik yapan bir kadın sanatçısı.
saksafonun coştuğu ve anlamın tavan yaptığı ciwan haco eseri.
yeni bir yedinci nesil yazar. hoşgelmiş.
(bkz: Nizamettin aric)-zine.
Halepçe katliamı temalı nizamettin arıç şarkısı. sözlük kısıtlamaları dolayısıyla yanlış yazılır. doğrusu; zînê'dir.