yo en la prizion 


kapat
  1. yasmin levy'nin romance and jasmin adlı albumunde bulunan muhteşem bir şarkı. sizi bulunduğunuz yerden alıp çok farklı yerlere götürebilir. zihninizin zamanda yolculuk yaptığını bu parçayı dinleyerek anlayabilirsiniz.
    #3145004 (taipan, 15.03.2008 20:50)
  2. sözlerinide yazalım bari tam olsun.

    - Yo'n la prizion, tu en las flores,

    sufro de korason, kero ke yores.

    Las paredes altas, no te alkanso,

    demando salvasion del mi Dio Santo.

    Otro te amava, yo m'enselava,

    el amor me armo, yo lo matava.

    Kinze anyos de prizion, kerida,

    yo 'sto en kadenas, guay de mi vida.

    - Aman, aman, dime ke keres,

    yo no me vo kon ti ni si te mueres.

    Guerfana era yo, m'abandonates,

    el Dio ya te pago porke pekates.

    - Vestido preto te vo azerte,

    i a la keila k'eches azeite,

    Kinze anyos de prizion, kerida,

    yo 'sto en kadenas, guay de mi vida.

    - No me mandes mas kartikas tristes,

    va kemate kon gaz konfor izites.

    Tomi otro haver, un riko ombre,

    no kero mas saver ni de tu nombre.
    #3184931 (taipan, 24.03.2008 17:41)
  3. yasmin levy'in neşeli aynı zamanda her zamanki hüzünlü sesi ile ağladığı şahane şarkısı. ustalıkla söylenmiş bir mesel.
    #3265928 (akustikcinayet, 13.04.2008 20:05)
  4. şarkıyı ilk dinlediğinde bu şarkıyı bilmeden yaşadığın günlere üzülüyorsun... geç kalmışım tanışmak için. bu şarkıya burun kıvıracakların insanlığından şüphe ederim ben. bir şarkı daha ne kadar güzel olabilir ki... hiç anlamasan da seni alıp nerelere götürüyor bir bilsen... ve senin beynin repeat modunda gün boyunca hayatının arka fonuna alıyor melodiyi... uykum var uyuyamıyorum; bu şarkı hiç bitmesin diye...

    bilmiyorsan işte şöyle bişey:

    http://www.youtube.com/watch?v=HQEeof7QtGg +

    ama sonra bana kızma şarkıyı başına sardım diye...
    #3425277 (cococabana, 21.05.2008 01:38 ~ 01:39)
  5. şöyle bir çevirisini bulduğum şarkı;

    ben zindanda, sen çiçekler arasında
    kalbim acıyor, isterim ki sen de ağlayasın.
    duvarlar yüksek, sana erişemem.
    yüce tanrımdan dilerim kurtuluşumu.
    başkası seni severdi, ben kıskanırdım
    aşkla silahlandım, onu öldürdüm.
    on beş yıl zindanda, sevdiğim.
    zincirlenmişim, ömrüm tükenmekte.
    aman, aman, söyle ne istersin
    senle gidemem ölsen bile
    ben bir yetimdim, bırakıp gittin
    günahın için tanrı hesap sorar.
    sana siyah bir elbise yaptım
    sinagoga gidip yağ süresin.
    on beş yıl zindanda, sevdiğim.
    zincirlenmişim, ömrüm tükenmekte.
    bana hüzünlü mektuplar gönderme,
    rahat etmek için gaz döküp yakarım.
    artık başkası var, zengin bir adam,
    ismini dahi hatırlamak istemem.
    *
    #3716579 (marionette, 25.07.2008 01:39)

© 2008 - uludağ sözlük

yo en la prizion başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. yo en la prizion ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu yo en la prizion nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» aydede » evlenecegi kizda bekaret arayan erkek » yazar kasa » 2008 fanta genclik festivali antalya » vaudeville for vendetta » kendikalesinegolatankaleci » kurklu » cin iskencesi » fiat albea » cs italy a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » 20 haziran 2008 hirvatistan turkiye maci