bugün

-baban da öldü.
''seni tanıdığım günden iğreniyorum'' demişti. insan, en yakın arkadaşıyla sadece bir gece bir şeyler yaşadık diye bunu 2 senelik sevgilisine söyler mi? o kadar içim acımıştı ki.
(bkz: öldü)
Beni eskisi kadar sevdiğini sanmıyorum.

Bunu söylerken telefondaydık ve büyük ihtimal telefonu tuttuğu elinin, yüzük parmağın da 1 hafta önce taktığımız söz yüzüğü vardı.
(bkz: teyze)

Bugün parkta 8-9 yaşlarında bir erkek çocuğu söyledi.
Kusura bakma bu bir sosyal deneydi.
abi camel soft kalmamış box vereyim mi?
teşekkür ederim .
baban komadan uyan sa bile bebek gibi muhtaç kalacaktır.
Biraz düşündüm ama böyle bir söz işittiğimi hatırlayamadım. Bu iyi bir şey. Umarım bundan sonra da işitmem.
yok bunun tedavisi, yaşayacaksın böyle. (sürüneceksin demeye çekindi doktor bey)
Ben senin için olmayacak duayım.
Cumartesi mesai var arkadaşlar.
Söz değil de.. çeşitli yurt dışı başvuruları sonrası aldığım ret maillerde geçen standart bir ifade vardır ki görür görmez beni yıkar. Bir sayfa yazı vardır o cevap mailinde ama o belli ifadeyi gördüğün an aslında her şeyin bittiğini anlarsın. Mailin Gerisini okumaya gerek bile kalmaz. Kalıp şudur;

“We (ı) regret to inform you that ...”

Katlanılmaz oluyor. Gerçekten. Ulan bari kalıbı değiştirin artık. Başvuruyu Kabul etmediyseniz de şu kelimelerle ret yemek istemiyorum artık. Değiştirin, lütfen.
sen böyle insanlardan bişey beklemeye devam edersen daha çok beklersin.
Dün halam söyledi kuzenim öldügü an.
Yavrum gitti koruyamadim onu kurtaramadim yavrumu dedi.
Cigerim yandi o an benim.
"Gidiyorum." Tek bu kelime yüzünden hayatım kaydı.
güncel Önemli Başlıklar