yaran tercumeler 


kapat
  1. 90'ların sonunda ortaya çıkan Meşhur chicken translate, yıllardır böyle iğrenç geyikler bekleyen, gözü yolda türk gençliğine ilham olmuş ve aşağıda bir kısmı verilen furyanın önünü açmıştır.

    leave the door december = kapıyı aralık bırak
    can boğazdan gelir = john comes from bosphorus
    astığı astık kestiği kestik bir adamdı = he was a he hung-we hung, he cut-we cut man
    Acele ise şeytan karışır : Urinate quickly, satan mixes.
    Adam katıla katıla gülüyordu : The man was laughing joining by joining.
    Dik dik ne bakıyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that.
    Egri oturalım, dogru konusalım : Let's sit italic,let's talk direct.
    Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake.
    Nalları dikti : He errected the horse-shoes.
    O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt.
    Onun elinden az cekmedik : We didn't pull little from his hand.
    Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple.
    Onun gözlemelerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations.
    Senden adam olmaz : Man doesn't become from you.
    Sıraya gir : Enter the desk.
    Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there.
    #743434 (goksunv, 16.10.2006 09:44 ~ 09:49)
  2. Hareket yapma hareketin Allah'ını görürsün tercümesi; Don't move you see the God move.

    Karakol tercümesi;blackarm veya police house.

    Daha uzar...
    #2252222 (denizci86, 03.09.2007 02:14)
  3. logi house: mantı evi
    #2252233 (antilopyawrusu, 03.09.2007 02:16)
  4. truva filmi.

    vcd alınır. takılır vcd player' a.

    ve altyazı: '' bunlar ne ki. tırışka oğlum. biz çanakkale' de daha iyisini yapmıştık. ''

    ve 1 saat kendine gelemez insan.
    #2252239 (peceteye recete yazan doktor, 03.09.2007 02:17)
  5. fenerbahçe antrenmanı sonrası çocuk tercüman ile tuncay arasında geçen olay ;

    tu: bugunkü maç zor geçti ama bizde elimizden geleni yaptık.
    te: bugünkü maç zor geçti ama bizde elimizden geleni yaptık.
    tu: gol yollarında biraz daha aktif olmamız lazım.
    te: gol yollarında biraz daha aktif olmamız lazım.
    tu: teknik direktörümün bana tanıdığı şanstan dolayı kendisine buradan teşekkürler
    te: bir önceki maçta formayı nasıl başkalarına verdim bilmiyorum büyük bir hata olmuş gibi ama neyse artık
    #2252297 (chatin, 03.09.2007 02:29)
  6. elephant is the only animal in the world with a trunk.
    şu hortumlu dünyada fil yalnız bir hayvandır.

    ahmet serif izgoren 'inde bir kitabına isim olmuştur..
    #2803254 (dusunmuyorumoyleysemalim, 07.01.2008 16:40)
  7. adam ol adam=be a man a man...
    #3356042 (drgogo80, 04.05.2008 17:09)
  8. i am the legend filminde will smith dostumuz there is no god diye bağırmaktadır. altta parantez içinde de :

    - tanrı diye bir şey yok ( haşa de lan it ) ...
    #3622322 (DjarumTurk, 05.07.2008 08:11)
  9. (bkz: yaran turkce altyazi cevirileri) *
    #3622339 (dusunmuyorumoyleysemalim, 05.07.2008 08:51 ~ 08:52)
  10. (bkz: anında görüntü show)da ki bütün tercüme edilen olaylar.
    #3622647 (doom, 05.07.2008 12:11)
  11. patlamış mısır : exploding egypt
    #3961202 (otep shamaya, 14.09.2008 10:51)
  12. If I put, you sit.
    Tercüme:Kodummu oturturum.
    #3961245 (rodriguez2, 14.09.2008 11:14)

Copyright © 2008 - uludağ sözlük

yaran tercumeler başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. yaran tercumeler ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu yaran tercumeler nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about yaran tercumeler. Copyright of the articles are belong to their authors.

» nisaiyeci » 60 » turkiye is bankasi » selahaddin universitesi » isim sehir » bir suru » dokunulan heykelin birden canlanmasi » bekir coskun » cia kurtleri » ekonomik krizin sozlugu vurmasi » yanlis anlasilmis sarki sozleri » dost sen mi geldin » nazan ile izzet in cocuklari » gordugu ilk disi organizmaya asilan erkek » sozlukle ilgili istekler » a » b » c » d » e » f » g » h » i » j » k » l » m » n » o » p » q » r » s » t » u » v » w » x » y » z » 0 » 1 » 2 » 3 » 4 » 5 » 6 » 7 » 8 » 9 » sitemap » kısa » yavsak ruh » crab dance » linger » fenerbahce sevgisi sinir tanimaz » cikolatali pasta » electric blue » suzuk » hayal » catali bicak olarak kullanmak » dayan koca adam » ben kendime kiziyorum sana ne oluyor » dunyanin vajinasi » hot n cold » sozlukte sik yazmanin serbest olmasi » the notebook