bugün

küçüklüğümden hatırladığım elma ağacının başındayken duymaya aşina olduğumuz yegane söz:
*çocuk değil bunlar ,terörüs terörüs hemde gızıl terörüs.
kuzenimle beraber taklidini yapardık;
k: kuzen b: ben bab: babaannem

-b: marii ingee nereye gideysın?
-k: yağmır cayırına *suvan toplamaya giderin. hay havada pek ıskıntılı raamet * yaacek herald.
-bab: mariii hiiiii napeysiniz siiz benimi yanısleysınız.*. şııfıntılaa, utanmeyler gocca gadını yanıslamaya.
-b ve k: ya babaannecim ne yanıslıcaz konuşuyoruz öle hani köydeyiz ya.
- sıs sıs seni güccük şııfıntı gidinin dölleri sizi. mari gelin buraya naperin sizi göreesiniz.
TVde calle ocho klibi seyredilir;
babannem:
- Kızım kapat şu götü s*klileri .
iş bulması için toruna öğüt vermeye çalışan babaanne ; bak oğlum iş or.spuluksa git öğren unut ilerde lazım olur - torun dumur olmuş şekilde sen öğrendimiydin ki...
bu kulağım duymuyo boşuna ona konuşma gel diğerine konuş.
acun yeni yarışmasının tanıtım reklamında bir sahnede balyozla ekrana vurup camı kırmaktadır. babanne bunu üzerine heyecanlı bir şekilde ellerini sağa sola çırparak:

- abuuu oğlum ekranı kırdıya bu!

dedemle ben gülmekten yarıldık. *
bah gızım aha şuraya tükürüyom. guruyuncaya gadar evde ol. nası giden amma yıldırım gibi. gendine saap * çık. hadi öptüm baybay. *
yaşlılığın verdiği olgunlukla her olayda bir anlam aramak isteyen babannelerin kısa özetleri:

"oğlum babannenin hayatı tam sir kapısi."
-hapşuuuuu.
+çok yaşa, çükünden işe.
meşhur babanne sözüdür.
tamamen dedeme yazılmış bir dörtlüktür.

kapımın önünden geçtin,
seni adam diye seçtim
kürtün tuzağına düştüm, *
sen kendini ne sandın?
- neeeee!!!!! bir de onların yerine mi gideceksin (ali sami yen)!! oğlum aman, televizyonlarda izliyoruz bıçaklıyorlar şişliyorlar, bir sokak adam bir kişiyi dövüyor her yer kan revan, taşlar sopalar, polis zaptedemiyor, sen de onların içine gidip maç mı seyredeceksin? biri bir bıçak vursa herkes çiğner geçer, kimse yardım bile edemez, üstüne basa basa nefesini keserler, hastaneye bile kaldıramazlar, doktor elini bile süremez hemen a...

(bu şekilde 45 dakika devam ettikten sonra)

ama ben karışmam, işte baban işte annen, izin veriyorlarsa git ben bir şey demiyorum.

ah, bir gün fazla yaşasaydı da bir ömür maça gidişimi engelleseydi pamuğum.
muhteşem bir ikileme olarak
bıyıklı pısıklı
seyahatten dönülür; babanne ziyaretine gidilir..

- yavrum nerdeydin sen?
- rusya da babanneciğim.
- ayyy..oraya sinek bile uçamaz sen nasıl gittin?
- efendim??
- yoksa uçar mı? tabi uçar tabi..
- efendim??
- en kötü uçakla gider o da!!
- eee..sanırım..
odadaki sigara kokusunu alan babannenin öğütleridir kimi zaman.
babanne: içmen şu cigarayı beee. bak hocalar sölüyo heep, o parayı biriktirip hacca gidin diyoo. baban içmeyo da gızla hepsi içio. anam nere gidemm.
-beni kiineye alıyonuz beee!
-kurt kocayınca köpeğin maskarası olurmuş ya.

yolda yürürken koluna giren babanne çok yavaş yürür. sen bi ara bunu unutup farketmeden onu sürüklemeye başlarsın. ardından da şu sözler duyulur:
-küçükken biz sizi sürüklüyoduk bööle, şimdi siz bizi sürüklüyonuz.
söylenen: gabbenin dogurdugu
demek istenen: kahpenin dogurdugu

eğri gagak, sarı domuz, inandın inat götün iki kanat!, gıpcık, fafu, papildek vs..
kulağımdaki 6 deliği görünce:
- anaa gıızzz o nee ele güne karşı ayıp ayıp çıkar onları.**
-aşofmanlarım nerde? ( eşofmanlarım)
- çızık at ( çizik at) çığna (çiğne)
- şagırı ver bana ( babannemle ingilizce öğreniyorum)******* (sugar)
- şöyle gaşığın götüyle ezecen.*
neler geldi neler geçti felekten,
un elerken deve geçti elekten.
Yüz verdik eşşeğe alnımıza vurdu taşşağı. bu lafı ben ilk defa ananemden duydum. başka da duymadım zaten.

(bkz: orjinal küfürler)
(bkz: boyu devrülessice)
hay babaaaaan jarap canaaana id zıcaaaa emi.

tercüme:hay babanın şarap çanağına it sıça emi.
HAÇÇAK KIZ. (GÜZEL KIZ MANASINDA)
kendisinin 70 yaşında olduğu göz önüne alındığında pekte kızamıyacağım sözü buyurmuştur kendisi.

" kıçında bir kıl olaydım 30 yıl daha yaşayaydım. "