bugün

- kamuran, senin kız nişanlanmış oğlum...
- oh fuck!!!
- ufak mı? iyi açalım bi ufak, dur alıp geleyim...
- damn!!
- dem mi? olm çay mı demliyim ne istiyon bi söyle...
- mada faka!!!
- hop!! anayı karıştırma...
Korkakliktir, karşındakini ettiğin küfürü anlamadıktan sonra anlamı yoktur.
daha az günah işlemişsin gibi düşündürür.
eğlencelidir. hijo de puta, cono.
Küfür edilen dili bilmeyene karşı kazanılan bir zaferdir bazen.
pizdiyes(rusça)
perro(ispanyolca)
hındızu(almanca)
ehribicettik(arapça)
bomboclaurd(jameika yerel dili)
ez quzi ci ya dennim(kürtçe)

bi kaç tane daha biliyodumda unuttum şimdi ingilizceleride yazmayayım dedim ve yazılışları böyle değil elbette okunuşunu yazdım jameika ne ayak diyeceksiniz abd de çalışırken zenci tayfası jameikalıydı.
ÇOK BÜYÜK YETENEK ÖZVERi VE MAHARET iSTEYEN DURUMDUR. DEMiN BENiMLE KAFA BULMAYA ÇALIŞAN BiR (d)iNGiLiZ E "DOMALTIP DOMALTIP SiKERiM" DiYECEĞiM, ANCAK SÖZLÜKLER VE SÖZCÜKLER KiFAYETSiZ KALDI.
EDiT: BU KÜFRÜ iNGiLiZCEYE ÇEViREBiLENLERDEN YARDIM BEKLiYORUM, PEK MÜŞKÜL DURUMDAYIM.
- ı want you fuck my love.
+ ha ne diyon tonguçhan.
- sana hayranım dedim ıkınsu.
+ tamam aşkıııaaaaammm.
(bkz: shit)
(bkz: fuck)
bazen çok zevkli olur.
kendi dilinizde küfür ettiğinizde rahatladığınız kadar rahatlatmayan ekşın.
(bkz: fuck you)
(bkz: kahretsin)
ayrıca şöyle bir olaydır.

http://www.youtube.com/watch?v=d49r194WdVo
anlamsız bir olaydır. sonuçta birine "ağzına sıçarım", "ebeni sikerim" dediğinizde bunu gerçekten yapamayacağınızı biliyorsunuz. bu küfürleri etmek sadece karşıdakini kızdırmak, tahrik etmek içindir. eğer ettiğiniz bu küfürleri karşıdaki de anlamazsa hiçbir halta yaramaz.
avrupada tramvayda türkçe küfür etmek kadar insanı rahatlatan bir şey yok.
(bkz: fog reyiz)
hangi yabancı dil olduğuna ve hangi ülkede olduğunuza göre değişecek olaydır.
türkçe dilde küfretmemektir.
ingiltere de yaşayıp da ingilizce küfür ederseniz zaten yabancı dilde küfür etmiş sayılmayacağınız eylem.
ingiltere'de yaşayıp da yine yabancı bir dilde küfür ederseniz dayak falan yemeyeceğiniz durumdur.
ingiltere'de yapıyorsanız dayağı yersiniz.
edit: düşününce aklıma geldi niye olayı sadece ingilizce olarak alıyorum ki?
gerginliğe ve tartışmaya yol açmamak için, sürekli tahrik eden kişiye, yabancı bir dilde küfür etmek.
cehennem ol anlamına gelen küfürlerdir
'' ingilizce biliyorum ki '' düz mantığıyla yapılacak ilk şey.

Genellikle , liselilerin bir bebeğin ilk defa anne demesi kadar kutsal olan bir '' f*ck '' söylemiyle başlayan durumdur.

Özneleri '' f*ck '' tır onların.
yabancı dillerdeki küfürleri fuck, fuck you, wht the fuck, go fuck urself ile sınırlandırmaktır. halbu ki öyle mi? nice canım küfürleri var. hoş hepsi lanet olsun diye tercüme ediliyor türkçe'ye ama olsun.
eğer karşı taraf anlamıyor ise küfrü eden kişiye haz veren harekettir. * *