whiskey in the jar 


/ 2
kapat
  1. aslında bir irlanda halk şarkısıdır. thin lizzy de seslendirmiş, metallica daha sonra kendi üslubuna göre yorumlayarak bir cover albumu olan garage incte yer vermiştir.
    #146456 (don kişot, 03.04.2006 04:27)
  2. metallica coveri çok güzel olan eğlenceli şarkı. şarkıyı dinleyipte sözlerine eşlik etmemek mümkün değil.
    #181530 (gonulcelen, 19.04.2006 15:23)
  3. metallica nin iyi cover yaptigi sarki.ayrica klibi yamulmuyorsam dunyanin en seksi klibi secilmisti.
    #181547 (Hexagram, 19.04.2006 15:29)
  4. süper bir metalika sarkisidir.
    edit: sokamika da olabilir, tam bilemiyorum. bu arada, 20 yil önce bu aralar cliff burton ölmüstü, allah rahmet eylesin.
    #656886 (aftermath, 22.09.2006 16:59 ~ 17:00)
  5. cover nasıl yapılır öğreten şarkı. çok eğlencelidir aynı zamanda.
    #658080 (whatawickedgametoplay, 22.09.2006 23:49)
  6. çok eğlenceli metallica yorumu
    #732283 (st27, 13.10.2006 17:12)
  7. ingilizce, şişedeki viski anlamına gelen cümle.
    #1492127 (kadıköy, 04.04.2007 22:11)
  8. thin lizzy yorumu metallica'nın garage inc.i çıkardığı dönemde
    şarkının orijinali diye bir müzik televizyonunda yayınlanmıştı.
    demek ki yanlış bilgilendirilmişiz.
    #1492164 (ArsMagna, 04.04.2007 22:20)
  9. thin lizzy versiyonu tadından yenmezdir.
    #1495059 (tudor lodge, 05.04.2007 18:06)
  10. enerji saçan mükemmel metallica parçası ayrıca klip çekimide aynı şekilde enerjiktir!en dikkatimi çeken bölüm ise yangın söndürücüyle lezbiyenlerin odaya dalan adam!!!
    #1495510 (aither, 05.04.2007 19:59)
  11. klibinde metallica'nın bateristi saga sola tekme atar ama kendi devrilir diger esyalar yerli yerindedir..
    #1715451 (Gorthaur, 02.06.2007 10:01)
  12. Musha ring dum a doo dum a da
    Whack for my daddy o
    Whack for my daddy o
    There's whiskey in the jar

    diye naralar atmanın oldukça eğlenceli olduğunu tekrar görmeye, yerinde duramamaya neden olan süper şarkı.
    #1720341 (gonulcelen, 03.06.2007 16:28)
  13. orjinalinde thin lizzyye ait olan metallicanın cover albümü olan garage inc de yer alan şık şıkdım metallica coverı.
    #1913600 (serenat, 12.07.2007 00:18)
  14. sansürlü ve sansürsüz olmak üzere iki tane klibe sahiptir.
    #1913627 (suran, 12.07.2007 00:21)
  15. irish rovers yorumu da oldukça değişik ve dinlenesidir. metallica versiyonunun klibi tarafımdan defalarca izlenmek sureti ile ezberlenmiştir. konu lezbiyen bir ev partisidir. varın gerisini siz düşünün..
    #1913661 (garipbasci, 12.07.2007 00:24)
  16. jim sheridanın yönettiği in the name of the father filminde hapisanedeki bir sahnede daniel day lewis tarafından küçük bir kasetçalardan dinlenir çok da anlamlı olaraktan...
    #1913891 (objet a, 12.07.2007 00:52)
  17. eğlenceli, hoplayarak, zıplayarak, bir yerleri kırarak söylenesi şarkı.
    #2082253 (espressivo, 06.08.2007 21:58)
  18. metallica nın şarkının orjinal sahibi thin lizzyden daha iyi söylediği süper eğlenceli bir şarkı. sinirler bozukken dinlendiğinde acayip bi etki yapıyor. *
    #2082289 (fata morgana, 06.08.2007 22:01)
  19. ingilizcede şişedeki değil, sürahideki viski anlamına gelir.
    şişe: bottle.
    güzel bir metallica şarkısıdır.
    #2082401 (jordan rudess kim ya, 06.08.2007 22:20)
  20. metallica yorumu pek güzel olan bir irlanda halk şarkısı.
    #2418111 (luciddreaming, 02.10.2007 22:40)
  21. metallica sayesinde dinleyip hoşlaştığım, defalarca dinlenilesi bir şarkı.
    #2418320 (parazittin, 02.10.2007 23:17)
  22. thin lizzy'nin söylediği versiyonun sözleri:

    As I was going over the far famed Kerry mountains
    I met with captain Farrell and his money he was counting.
    I first produced my pistol, and then produced my rapier.
    Said stand and deliver, for I am a bold deceiver,

    musha ring dumma do damma da
    whack for the daddy 'ol
    whack for the daddy 'ol
    there's whiskey in the jar

    I counted out his money, and it made a pretty penny.
    I put it in my pocket and I took it home to Jenny.
    She said and she swore, that she never would deceive me,
    but the devil take the women, for they never can be easy

    I went into my chamber, all for to take a slumber,
    I dreamt of gold and jewels and for sure it was no wonder.
    But Jenny took my charges and she filled them up with water,
    Then sent for captain Farrel to be ready for the slaughter.

    It was early in the morning, as I rose up for travel,
    The guards were all around me and likewise captain Farrel.
    I first produced my pistol, for she stole away my rapier,
    But I couldn't shoot the water so a prisoner I was taken.

    If anyone can aid me, it's my brother in the army,
    If I can find his station down in Cork or in Killarney.
    And if he'll come and save me, we'll go roving near Kilkenny,
    And I swear he'll treat me better than me darling sportling Jenny

    Now some men take delight in the drinking and the roving,
    But others take delight in the gambling and the smoking.
    But I take delight in the juice of the barley,
    And courting pretty fair maids in the morning bright and early

    Whack for my daddy-o
    Whack for my daddy-o
    There's whiskey in the jar-o
    Whiskey in the jar-o
    Musha rain dum-a-doo dum-a-da
    Musha rain dum-a-doo dum-a-da, hey
    Musha rain dum-a-doo dum-a-da
    Musha rain dum-a-doo dum-a-da, ya
    #2954860 (irishstorm, 05.02.2008 16:21)
  23. enfes bi metallica coverı. dinle dinle bitmez efendim.
    #3743747 (oopps I did it again, 30.07.2008 15:13)
  24. metallica dışında bi dünya grubun da coverladığı ama james hatfield'ın mükemmel yorumundan mıdır, lars ulrich'in enfes ataklarından mıdır nedir sadece metallica'dan dinlediğim süper ötesi şarkı. zamanında amerika'da yasaklanmıştı bunun klibi. bol hatunlu, hatunların viski eşliğinde fena halde dağıttıkları bi klibi de vardır.

    ayrıca ''musha ring dum a doo dum a da'' demek istiyorum bağıra çağıra!
    #3758908 (oopps I did it again, 02.08.2008 11:49 ~ 05.08.2008 19:28)
  25. metallica yorumunun sözleri:

    as i was goin' over the cork and kerry mountains
    i saw captain farrell and his money he was countin'
    i first produced my pistol and then produced my rapier
    i said stand and deliver or the devil he may take ya

    i took all of his money and it was a pretty penny
    i took all of his money yeah i brought it home to molly
    she swore that she'd love me, never would she leave me
    but the devil take that woman for you know she treat me easy

    musha ring dum a doo dum a da
    whack for my daddy-o
    whack for my daddy-o
    there's whiskey in the jar-o

    being drunk and weary i went to molly's chamber
    takin' my money with me and i never knew the danger
    for about six or maybe seven in walked captain farrell
    i jumped up, fired off my pistols and i shot him with both barrels

    musha ring dum a doo dum a da
    whack for my daddy-o
    whack for my daddy-o
    there's whiskey in the jar-o

    now some men like the fishin' and some men like the fowlin'
    and some men like ta hear, ta hear cannon ball a roarin'
    me i like sleepin' specially in my molly's chamber
    but here i am in prison, here i am with a ball and chain yeah

    musha ring dum a doo dum a da
    whack for my daddy-o
    whack for my daddy-o
    there's whiskey in the jar-o

    whiskey in the jar-o
    musha ring dum a doo dum a da
    #3774891 (oopps I did it again, 05.08.2008 19:30)
/ 2
Copyright © 2008 - uludağ sözlük

whiskey in the jar başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. whiskey in the jar ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu whiskey in the jar nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about whiskey in the jar. Copyright of the articles are belong to their authors.

» kufurlu entry e hayir » birinci hudaverdi » gun donumu » yarin kol gibi vize varken sozlukte takilmak » kartalspor » ankara metrosu nun bir turlu bitirilememesi » chp nin komur dagitmaya baslamasi » heart » vatan » oz kizina tecavuz eden baba » bado » zenci » kurt degil kurdistan dusmani olmak » cassio ramos » fantastik facebook gruplari » a » b » c » d » e » f » g » h » i » j » k » l » m » n » o » p » q » r » s » t » u » v » w » x » y » z » 0 » 1 » 2 » 3 » 4 » 5 » 6 » 7 » 8 » 9 » sitemap » kısa » mmb » cem mumcu » 85 li misin lan » zookeeper » yaran okul muduru laflari » the great debaters » genital bolgesini temiz tutmayan kiz » deger paradoksu » sozlugu ruhlarin basmasi » turkiye de krizin nicel gostergeleri » iste budur ustat » issiz adada issiz kalmak » dib sahne » tayyib madencilik » karim benzema