va moxelu kam kiana ma 


kapat
  1. "mutlu etmedi bu dünya beni" anlamına gelen kazim koyuncu şarkısından* bir cümle.
    #1815825 (arpaci kumrusu, 24.06.2007 17:59)
  2. kazım abinin insanın yüreğini acıtan sözü..
    #2103604 (sarap icen sarap icen sarap, 10.08.2007 03:31)

© 2008 - uludağ sözlük

va moxelu kam kiana ma başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. va moxelu kam kiana ma ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu va moxelu kam kiana ma nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» az veren candan cok veren maldan » 1595 » ankaragucluler saraba dustuler » perihan cokbilir » oray egin » closer » richard attenborough » daniel miguel alves gomes » seytanin fisildadiklari » newid a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » Beijing 2008 Olympic Games