bugün

bazı kesimlerce inşallah kullanılması gereken yerlerde imdad yetişen sözcük.*
"umut ederim ki, öyle olmasını umarım" anlamına gelen söz.
- umarım her şey güzel olur.
- kimden umuyorsun?
- kimseden. dilerim değil umarım dedim.
- hmm.
- yaa yaa.

- umuyorum bu yediğimiz son gol olur.
- kimden umuyorsun?
- kimseden. dilerim değil umarım dedim.
- hmm.
- yaa yaa.

- umarım bundan sonra bana karşı dürüst olursun.
- kimden umuyorsun?
- kimseden. dilerim değil umarım dedim.
- hmm.
- yaa yaa.

- umarım...
- kimden umuyorsun?
- öeeh (bkz: ummak/@mevta)
ummayın.
umut etmeyin...
çünkü;
ümit kötüdür, işkenceyi uzatır.*
inşaallah yerine kullanılan itici bir kelime. laik kesim tarafından dahi itici bulunduğu denemeyle sabittir. ateistlerin dahi bunun muadili olan inşallah kelimesini kullanmaları tavsiye edilir.
Ar*pçıların vazgeçilmezi inş*llah sözcüğünün türkçe karşılığıdır. Türküz.

Efendim neymiş kimden umarmışım. Çok komik amk çokoprensleri.
Umarım bu son kez birlikte oturmamız ve kaçamak kaçamak birbirimize bakmamız değildir. O gözlerinle gözlerim son kez buluşmuş olmasın.hayatımda hep ol;
Ol ki kendimi değerli hissedeyim senin o ilgin şefkatinı üstümde hhissetmek son zamanlarda beni mutlu eden tek şey.
Uzun zamandan sonra can suyu oldun bana.
umarim beni eksilemiyorsunuzdur. zira uygulamada bu anlasilmiyor.
inşallah yerine kullanılabilen sözcük.
inşallah ile aynı anlamda kullanılan kelime.