turkcenin evrimlesmesi 


kapat
  1. ingilizce ya da kullanımının yersiz olduğu kelimeleri fütursuzca sarfederek, bu kelimeleri türkçe imişçesine kullanarak, güya dili zenginleştirme çabasıdır
    (bkz: refere etmek)
    (bkz: abandone olmak)
    (bkz: falan olmak)
    #1928446 (mutant turtle, 13.07.2007 23:04)
  2. olumsuz şekilde geçen evrimdir sebeblerinden bazıları şu şekilde açıklanabilir:
    -artist(ing. sanatçı) jix(yok böyle bişe) teenagerlar(ing. 10-20 yaş aralığındaki gençler)
    -latinceden gelen -sel, -sal eki (bkz: hanyansal) (bkz: yazınsal)
    -bir kelimenin herşey için kullanılması (bkz: yoğun hava) (bkz: yoğun dersler) (bkz: yoğun trafik)*
    -acaip entellektüel terimlerin daha da acaipleşmesi (bkz: enterese olmak) (bkz: enteresan) (bkz: )
    -yarı ingiliz yarı türk ünlüler (bkz: enjoy etmek) (bkz: casual giyinmek)
    -sözlükler (bkz: sol frame) (bkz: entry)

    *
    #1928498 (venividivici, 13.07.2007 23:12)
  3. [evrim: zaman içinde birdenbire olmayan, kesintisiz, niteliksel ve niceliksel gelişme süreci.]
    türkçenin günümüzde evrimleştiğini iddia etmek pek iyimser bir yaklaşım olur. türkçe, büyük bir hızla soykırıma tâbi tutuluyor. bunun sorumluları da kendini bilge satan özenti yarı aydınlardır, çalıntı tezli bilim adamlarıdır, kolpa sanatçılardır.

    alakalı bir alıntı:
    "...bunlar bilgeliğin ancak yunanca ve latinceye bürüneceğini sanıyorlar veya iri iri lakırdılarla maskeledikleri bilgisizliklerini herkesin görüp anlamasından korkuyorlar. oysaki gerçek bilgin kimseler bundan ürkmemeli, bilim ve bilgelik ne kadar yayılırsa, yeteneklerine de o kadar değer verileceğine güvenmelidirler. bu olursa latince'nin arkasına saklanıp gerçek bilginler arasına karışanlar da açığa çıkacak ve utanacaklardır. nitekim fransa'da böyle olmuştur; orada kadınlar ile erkekler bilimlerin tadını anadillerinde tadınca, şişirme bilgiç taslaklarının söz kalabalığı pazara çıkmış, gerçek değerler ise beğenilip ödüllendirilmiştir..." (leibniz, almancayı iplemeyen özenti aydın ve bilim adamlarını eleştirisi)
    #1928550 (Zebany, 13.07.2007 23:20)
  4. (bkz: mutasyon)
    #1928569 (sıpa, 13.07.2007 23:22)

Copyright © 2009 - uludağ sözlük

turkcenin evrimlesmesi başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. turkcenin evrimlesmesi ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu turkcenin evrimlesmesi nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about turkcenin evrimlesmesi. Copyrights of the articles are belong to their authors.