the night and the silent water 


kapat
  1. 1996 tarihli ikinci opeth albümü morningrise'ın en nefis parçalarından biri..sözler:

    and so you left us
    jaded and gaunt, some september
    wilted with the seasons
    but hidden inside the delusion
    i saw you eyes, somewhere
    devoid of death
    the aura poises amidst (the storm)
    in solid tears i linger
    a parlour glade, moonlit sorrow
    lonely resting pools
    relics of the moon-dogged lake
    whisper: "all your words are miss given"
    am i like them?
    those who mourn and turn away
    those who would give anything
    to see you again
    if only for another second
    your face was, like the photograph
    painted white
    we did not speak very often about it
    what does it matter now?
    cloak of autumn shroud
    i gaze, dim ricochet of stars
    i reckon it is time for me to leave
    you sleep in the light
    yet the night and the silent water
    still so dark...
    #92548 (shencolog, 28.02.2006 18:02)
  2. akerfeldt'in ölen dedesi için yazdığı şarkıdır. bu şarkıdaki kasvet havasının nerden geldiğini anlamamıza sebep olur. 2.50'de başlayan bölüm yıkılmışlık hissi verir insana.

    "am i like them?
    those who mourn and turn away
    those who would give anything
    to see you again
    if only for another second"

    der mikael baba, ayyaş bir ses tonuyla. kasvetleniriz. harika bir akustik bölümdür burası.
    #1759539 (soul forged sin, 12.06.2007 18:37)
  3. olması gerektiği gibi bir şarkı.

    "..but hidden inside the delusion"

    zupper..
    #2357579 (karamsar kelimeler, 21.09.2007 23:55)
  4. opeth'in en baba şarkılarından biridir. "and so you left us" ile başlayan ve 3.dakikaya kadar süren bölüm, resmen transa geçirir insanı ve tabi ki sonu...

    "you sleep in the light
    yet the night and the silent water
    still so dark...
    "
    #2880151 (paez, 22.01.2008 19:34)
  5. 5 saatlik bir diablo süreci, oda içi 50 derece hava ve yurt odasının verdiği doğal boşluk birleştiğinde 7. dakikasından sonra bir nevi altın vuruşa, jilet-bileğe götüren süper opeth şarkısı. dinleyiniz dinletininiz, lakin ölmeyiniz. hadi bakayım
    #2932314 (dark darkest darko, 01.02.2008 17:03)
  6. birebir türkçeye "akşam ve sesiz su" şeklinde çevrilebilen ingilizce tümce *
    #2932339 (kusmuk, 01.02.2008 17:08)

Copyright © 2009 - uludağ sözlük

the night and the silent water başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. the night and the silent water ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu the night and the silent water nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about the night and the silent water. Copyrights of the articles are belong to their authors.