thank you diyene fine thanks and you demek

  1. 116 97
    ingilizcesi henüz kıtlık dönemindeki insana özgü ve bir tür dil kaosuna sebebiyet veren davranış biçimidir.

    - thank you ( teşekkürler)

    - fine thanks and you (iyiyim sağ olun siz nasılsınız?)

    hüseyin ne diosun olum sen yaa teşekkür ediyo adam...
    ahmet abi napiim heyecanlandım yaaaa
    ya bide kafiyeli ya ikiside hani "you" ile bitio ondan oldu abi allah kahretsin!!!
    #96241
  2. 5 2
    kişinin kafiyeli diye "fuck you" demesinden daha hoş karşılanabilecek durum.
    #96243
  3. 1 -1
    turizme hizmet etmeye hevesli yurdum gençliğinin hormonal sebeplerden yaptığı hatadır hoş karşılanmalı ama uyarmayıda ihmal etmemek gerekir nede olsa ülke turizmi söz konusudur.
    #96248
  4. 0 0
    ingilizlerin çıkardığı bir repliktir -kibar ve nazik olma durumlarında kullanılması icab eder
    #183945
  5. 2 2
    turkce yi berbat konusanlarin ingilizcenin de nasil azina sicabilirim diye ugrasmasi.
    ayni zamanda gunluk hayatta diyalog kurma problemlerini yasadigimiz andir.
    -slm nasilsin
    -iyiyim sen nasilsin
    -bende iyiyim sagol sen nasilsin... diye gider bu.bu ornegi ingilizce konusurken de yaptigimiz vakadir.
    #183985
  6. 2 2
    (bkz: how are you diyene yaşını söylemek)
    #1047419
  7. 1 1
    (bkz: yaran diyaloglar)
    #1047459
  8. 2 2
    nihat doğanın "Bilseydim seda hanımı amerika'dan arabayla getirirdim" demesiyle doğru orantılı, davranış şeklidir.*
    #1048936
  9. 1 1
    eğer bir öğrenci yapıyorsa bu hatayı, gülmemeli, soruyu ya da cümleyi tekrarlamalıdır. aksi halde öğrencinin motivasyonu düşer.
    ama bir kıro, turist kıza yalanmışlık yapıp, hava atayım diye yapıyorsa alay edebilirsiniz. üstüne basıp geçin.
    #1215766
  10. 2 2
    +thank you.
    -you, me going to diskoo??... i love you. no problem, you me going to drink, dans disko?...
    #1215798
  11. 0 0
    türkiyeye gelen,tw de sıkça gördüğümüz kalitesi düşük turistleri kandırmak için kıroların sıkça kullandığı bir kalıptır. yazık sizeee...
    #2125786
  12. 0 0
    selam verene "iyiyim sen nasılsın" diyerek cevap vermek gibi bir şey.
    #2125845
  13. 6 6
    + hi!
    - hello!
    + wow sweet! you speak english.
    - yes! *
    + what's your name?
    - may neym iz hamazan. wat iz yor neym? *
    + i'm tara. how old are you?
    - yes! ay em tuventi yirs old.
    + i'm nineteen.
    - yu ar veri biituful! *
    + ohh! thank you.
    - fayn tenks end yu! yes!
    + pardon me?
    - du yu seks? *
    #2125902
  14. 0 0
    uzun bir ingilizce kurs maratonundan sonra gittigi tatil beldesinde turist ile karsılastıgında heyecanlanma sonucu bildigini yanlıs aksetme durumudur bunun tek nedeni dusunmeden hareket etmektir.
    #3679358
  15. 0 0
    karşı tarafın tebessümle karşılayacağı davranış.
    #3814330
  16. 3 3
    en ingilizce'yi yalayıp yuttum, hatta şu an yalayıp yutamayan acemileri ti'ye alıyorum demenim sözlükçesi.

    -hey a, hey a, nasılsın?
    +sağol sl*'im, sen nasılsın?
    -ben yeni ingilizce kelimeler öğrendim biliyor sunmu*?
    +söyle bakalım bir tane sl*'cim
    -tamam söylüyorum..... watıs yorneym* ?
    +yatta zorleym! heheheh
    -aaaa, ama hep böyle yapıyorsun sen a *
    #3814400
  17. 1 1
    (bkz: thank you diyene fuck you demek)
    #3814409
  18. 0 0
    (bkz: reflekse bağlamak)
    #3814453
  19. 1 1
    you are welcome nedir diye sorduğunuz taktir de "buyur abi hoşgeldin" demek şeklinde tercüme etmeleri muhtemeldir.
    #3981815
  20. 3 3
    "you are ( quite ) welcome" demek gibi bir hak yolu varken bok yolunu secmek, olayi "literally" bok etmek.
    #3981816
  21. 0 0
    aşifte avrupalıyı götürebilecek insandır.

    zira how are you diyene , i am 20 years old diyen adam o gece hatun kişinin cezasını kesmiştir.vücut dilinin önemini tüm ahaliye kavratmıştır.
    #4286685
  22. 1 1
    aşırı heyecandan kaynaklı dil sürçmesi olabilir. aslında okullarda öğretilen yanlış bir kalıp vardır. her sabah good morning faslından sonra söylenir.

    hoca sınıfa girer good morning ıdı bıdı sonra;

    hoca: how are you?
    öğrenciler: fine thanks and you?
    hoca: fine you may sit down.(ya da benzeri bir kalıp)

    şimdi bu fine thanks and you hedesini bir amerikalı bir de ingiltereli insana ayrı ayrı vakitlerde söyledim. ikisi de suratlarını ekşitip

    fine thanks ne be? nidasına büründü. bu ne saçma cümleymiş de teşekkür edecek ne varmış da komikmiş de kimse elin amerikalarında "naber?" diye sorana teşekkür ederim demezmiş de, sana hediye mi almış ki teşekkür ediyorsun da.

    yıllarca ingilizce görüp hala öğrenenemek böyle çarpık bir eğitimin ürünü oluyor işte.
    #6700526
  23. 1 1
    ''hey mistır fıstır nays tu mit yu'' demekten çok daha iyidir.
    #6700542
  24. 0 0
    -sir, how are you today?
    +i'm okay. you?
    -fine thanks and you?
    +huh! *
    #6700568
  25. 1 1
    when i was lise 1. sınıfta iken bir arkadaşın ing. öğretmeni ile ilk diyaloğunda "my name is tohat" (bkz: tokat) (bkz: tokatlı) demesinden daha makul karşılanabilecek durum.
    #6700569
thank you diyene fine thanks and you demek ile alakalı başlıklar