bugün

randers maçından sonra soruları yanıtlayan ziconun tercümanı tarafından da sıkça kullanılmış, zaten gayri ciddi top oynayan fenerbahçeye biraz daha laçkalık katmış ifadedir.
oflu hoca'nın deyimiyle;
tabii ül mühü
http://www.secretspy.net/...hs/eSalak-Oflu_Hoca03.htm
yeni moda bir ifade şekli. gerçi bir süredir moda, ağzını yüzünü eğe eğe konuşan türkçe özürlü, manken, fotomodel, popçu sınıflarından medyatik genç kızların dillerine pelesenk olduğu için tikky dilinde yerini sağlamlaştırıp buradan da tabana yayılmıştır.
türnusol kağıdı işlevi gören kalıptır. biliniz ki bu kalıbı kullanan kimse hayatında kitap okumamıştır, ya da "akıllı pireler" adlı yapıt ve benzerleri filandır okudukları.
nedir bu gevşek cümle ? güzel görüntüleri mahveder. acilen kaçmak lazımdır.
elbettenin bire bir karşılığıdır.
elbette ye kıran mı girdi de bu çıktı diye düşünmeden edemiyor insan.
kendi halinde bir kelime iken kullananlar yüzünden soğunan kelime.
böyle bir kullanım yanlıştır; ancak "tabii ki" diyerek onaylandıktan sonra "de" bağlacı eklenip aksi yönde bir anlam ifade etmekse amaç doğru olabilir. gününmüzde olduğu gibi "elbette" anlamı verilmeye çalışıldığından kesinlikle türkçeye aykırıdır.
kelime dağarcığı mıhlı, mühürlü, eksik, yarım, yamalak tiki kızların kullandığı ne anlama geldiği konusunda muhtelif söylentiler olan söz öbeği. kötü bir anlamı olmadığını ümit ediyoruz.
kurtulmaya çalıştığım çirkin kelimedir.
geri iade ve nüans farkı kelimeleri ile yakın akraba olan uydurma söz öbeği. duyulduğunda karşıdaki insanın içindeki şiddet eğiliminin açığa çıkmasına neden olur. liseli ergenler neyse de yurdumun üniversite gençliği ve mezunlarının da bu kalıbı kullandığına şahit olmak insanı hayattan soğutur.
yanlis bir kullanimdir. (bkz: #10975338)
aslında yanlış olan bir kullanımdır. "ki" ve "de" bağlaçtır. ve bir kelimede iki bağlaç kullanılmaz.
Doğru bir kullanımmış gibi bir de "de"yi ayırmıyorlar mı?
konuştuğunuz dilde böyle bir ifade yok.

elbette var, tabii var, "tabii ki de" diye bir ifade yok. yok. yok amk yok. ulan bir de ne denli edebi yazdığınızı zannedip bunu ekleyip durmuyor musunuz araya, kafayı ağzınızın orta yerine gömesim geliyor.

yok evladım "tabii ki de" diye bir ifade, yok, yok ulan.
güncel Önemli Başlıklar