bugün

tabii ki olarak kullanılır. tabii ki de diye ucube bir ifadenin varlığını beynim reddediyor. türkçe çok güzel ya öğrensenize.
gece gece tek sorun bu mu.
türkçe'de iki bağlaç yan yana gelmez. "tabi ki de" diye bir kullanım yoktur. demeyin öyle.
hiç uğraşmayın lan. al (bkz: tabisi)
kişinin canı nasıl isterse.
(bkz: tabii ki yerine elbette diyelim kampanyası)
ayrım yapamıyorum hepsi benim çocuğum gibi diyen sanatçıya özendiğim andır şuan.

tanım: dil bilgisi sorunsalıdır.
Tabii ki de olarak çözüme kavuşarak tarihin tozlu raflarinda yerini alan sorunsal.
zarf (ta'bi:) elbette, doğallıkla, doğal olarak, işin gereği olarak
"yurttaşlarım arasında bana bu yabancılığı çektirmemek isteyenler de oldu tabii." tdk.

buradaki tabii zarf olarak kullanıldığından ardından gelen ki eki de aitlik eki olan değil bağlaç olan ki olduğundan aitlik eki birşeye sahip olma anlamı katmalıdır, seninki, benimki ya da birşeyle alakalı olma anlamı taşımalıdır ki buradaki ''ki'' bu anlamda değildir. de eki de bağlaç olduğundan

sonuç olarak; (bkz: tabii ki de)

edit: elimde belgeler var.
üçünde de yazım yanlışı var. doğrusu:

(bkz: tabii ki de)
gece gece kafaları allak bullak etmiştir.
senin o tabini tabini yerim denilir.
Bu saatte düşündüren sorunsal. Acaba cevap ne değerli sozluk yazarları?
yanlis olani hangisi, dogru olani hangisi, bilelim derken iyece yanlis hale gelmis sorunsal.

oncelikle kelime tabi degil tabiidir. anlami ise "Elbette, doğal olarak, işin gereği olarak"tir.

ki:
bahsi gecen ki; baglac olan ki ise, bu baglac kullanildigi cumleye guc katar. bu sebeple tabii ki seklinde bir kullanim vardir.
yok, eger bahsi gecen ki; ek olan ki ise, bu ek ya bir adin yerini tutmalidir ya da eklendigi kelimeyi yer ve zaman anlamli sifat yapmalidir. anlasilacagi uzere "tabiiki" diye bir kullanim yoktur.

de:
bahsi gecen de; baglac olan de ise, bu baglac dahi anlamindadir. yani "de" yerine "dahi" kelimesini kullanabiliriz. bu durumda "tabii ki dahi" gibi bir kelime dizisi elde ederiz ki bu anlamsizdir. "tabii ki de" seklinde bir kullanim yoktur.
yok, eger bahsi gecen de; ek olan de ise, bu ek eklendigi kelimeye bulunma hali anlami katar. "tabii kide" kelime gurubunda bir bulunma hali anlami yoktur.

ayrica
(bkz: dahi anlamına gelen de ayrı yazılır)
(bkz: bağlaç olan ki ayrı yazılır)
(bkz: baglac olan de ve ki ekleri)

gerekli bir ekleme: "tabiiki" diye bir sey olmadigi icin "tabiikide" diye de bir kullanim yoktur.

6 ay sonraki ozet:

tabii ki --> dogru

tabiiki --> yanlis
tabi ki --> yanlis
tabiki --> yanlis

tabi ki de --> yanlis
tabiki de --> yanlis
tabikide --> yanlis
- usta tabiki de inecek var
+ tabiki de mi tabi ki de mi?
- ha?
+ yaa gördünmü mınake
- ...
tabii= doğal olduğundan ve anlam bakımından ki eki burada ayrı yazılacağından dolayı doğaldır ki manasında olan bu sözcük tabii ki diye yazılır.
bağlaç olduğu için -de ayrı yazılır. bağlaç olmadığı için -ki bitişik yazılır. cevap b'dir.
tabi ki de; tabi ki de
ki ve de eklerinin yazımını sorunsal haline getirmeden önce "tabii" yi "tabi" yazmayı sorunsal haline getirmesi gereken kişinin sorunsalı.
(bkz: tabii ki)
(bkz: tabiki de) oysaki mademki halbuki gibi kalıplaşmış kelimelerdendir.
(bkz: saçma sorunsallar)
tabiki de cevabi gayet basit olan sorunsaldir, bunda bu kadar dusunecek bir sey yoktur;

tabikide tabi ki de.
(bkz: tele tabi)
(bkz: herıld yani kalibini kullanmak)
tabiki de şeklinde yazılınca "ki" ayrı mı yazılcaktı? sorusunu akla getiren, tabi ki de şeklinde yazılınca da kelimeyi kuşa döndürmüş izlenimi vererek ikilem yaratan sinir durum. bu tür durumlar için en iyisi (bkz: TDK)
güncel Önemli Başlıklar