summun bukmun umyun fehum la yerciun 


kapat
  1. Onlar sağırdırlar, dilsizdirler, körlerdir; bu sebeple onlar (içinde bulundukları halden) geri dönemezler. Diyen Bakara suresi 18.ayetidir
    #3881116 (ehliistirahat, 28.08.2008 05:17)
  2. arapça bir cümlenin türkçe yazılışının okunuşudur.
    #3961040 (kamil, 14.09.2008 05:16 ~ 05:22)
  3. (bkz: üç maymun)
    #3963607 (Kechi, 14.09.2008 22:09)
  4. ilgili ayetin devamında bahsi geçen kişilerin kafirler olduğu anlatılır. takiyeci rte'nin milli görüş dışındaki insanlara ithamı kafirlik olacak ki, bu ayeti aynen kelimesi kelimesine kullanmıştır. sadece akp'ye oy vermedikleri için...

    (bkz: rte nin peygamberliğini ilanı yakındır)
    #3963636 (chazsmyr dhuunyl, 14.09.2008 22:15 ~ 22:17)
  5. Neden burada olduğu merak edilen başlıktır.

    isterseniz açılan başlıklara beraber bakalım bir tek garip başlık bu sanki. bilmem kaç tarihinde bilmem hangi şehre yağacak yağmur bilmem kimlerin oynayacakları maçlar başlık olarak açılır da bu başlık açılınca bazılarının gücüne gider.
    (bkz: aman beyimiz rahatsız olmasın)
    #3964000 (ehliistirahat, 14.09.2008 23:41 ~ 23:42)
  6. tüylerimi ürperten hatta allah onlardan eylemesin dediğim ayettir.
    #3964034 (archytct, 14.09.2008 23:47)
  7. kürtçe başlık açmayı savunanların, neden arapça olanına karşı çıktığını anlayamadığım höströ.

    adam inandığı dinin kutsal kitabından bir ayeti almış yazmış, altınada açıklamasını koymuş, oldu mu size bilgi içerikli başlık-entry! sıkıntı ne burda?

    isteyen de incil'den bir şeyler yazar ya da tevrat'tan. bu da bilgi vermek amacıyla olur.
    ama sırf siyasi propaganda amacıyla olmayan abuk sabuk dillerde entryler girmek bize herhangi bir bilgi kazandırmaz.
    #3964040 (happylover, 14.09.2008 23:49)
  8. merhum ismail biçer'den dinlerken insanın kendini kaybedebileceği ayet. zamanında kaseti sarar sarar dinlerdim bu kısmı. arapçası ayrı güzel meali ayrı güzel.
    #3964053 (arjen robben, 14.09.2008 23:51)
  9. kendini bilmez insanların muhafazakar olup farklı önermelere karşı faşistçe tutmlar sergileyen yazar olup olmadıklarını başka yazarlara düşündürten silik karakterlerin saçma sapan düşüncesinden yola çıkıp bazı insanların değerlerini kullanarak böyle bir platforma taşıyabileceklerini gösteren başlık.
    not : eksile canım durma hadi...
    #3964223 (mamma mia, 15.09.2008 00:23)

Copyright © 2009 - uludağ sözlük

summun bukmun umyun fehum la yerciun başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. summun bukmun umyun fehum la yerciun ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu summun bukmun umyun fehum la yerciun nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about summun bukmun umyun fehum la yerciun. Copyrights of the articles are belong to their authors.