senin dinin sana benim dinim bana 


kapat
  1. islam dininin laiklik anlayısını vurgulayan bir cümledir.
    #2686180 (akeem alojuwon, 11.12.2007 15:45)
  2. yamulmuyorsam

    leküm dinüküm veliyedin.
    #2686184 (qb1903, 11.12.2007 15:46 ~ 16:36)
  3. herkesin dinini istediği gibi yaşayabileceğini kimsenin karışamayacağını belirten cümle.
    #2686189 (kombinasyon, 11.12.2007 15:47)
  4. (bkz: her koyun kendi bacagından asılır)
    #2686232 (bildigin aslan yahu, 11.12.2007 16:01)
  5. (bkz: senin sevabın bana benim günahım sana)
    #2686240 (desifreolmusdisiuuser, 11.12.2007 16:05)
  6. kafirun uresinin ayetidir. bütün içinde ifade edilmek isteneni anlayabilmek için ;

    Surenin meâli:



    1-"De ki:

    “Ey kâfirler!

    2- Ben sizin taptıklarınıza tapmam.

    (Ben sizin yaptığınız ibadeti yapmam.)

    3- Siz de benim taptığıma tapıcı değilsiniz.

    (Siz de benim yaptığım ibadeti yapmazsınız.)

    4- Ve ben asla sizin taptıklarınıza tapacak değilim.

    ( Ben asla sizin yapmış olduğunuz ibadeti yapıcı değilim.)

    5- Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.

    (Siz de benim yapmakta olduğum ibadeti yapıcı değilsiniz.)

    6- Sizin dininiz sadece sizin için, benim dinim de sadece benim içindir”



    Surenin tefsiri:



    Bu sure müşriklerin işlediği amellerden uzaklaşma suresidir.

    iman-küfür, hak-batıl arasına kesin bir sınır çekmek, kesinlikle taviz verilmeyeceği ve sentez yapılmayacağını ilan ve mü'min, kâfir saflarının netleşmesini sağlamak için nazil olmuştur. Ve bu sure ile Artık saflar ayrılmıştır. Bu kesin ayrılık hem davet edenler hem de davet edilenler için gerekliydi. Çünkü daha önceden doğru bir inanca bağlanıp da sonradan sapıtmış topluluklarda iman düşüncesiyle cahiliyet düşüncesinin birbirine karıştığı görülür. Hani “Üzüm üzüme baka baka kararır” Atasözünde olduğu gibi. O nedenle atılacak en iyi adım, müslümanın cahiliyet sistemi ve nizamından tam olarak ayrılmasıdır. Onun için surenin son ayetinde “sizin dininiz sadece size, benim dinim de sadece banadır” denilmektedir.

    kaynak : http://www.kuranca.net
    #2686244 (mailbuyukerman, 11.12.2007 16:07)
  7. Kuranı kerimden bir ayetin yanlış tercümesidir.
    doğrusu "Sizin dininiz size, benim dinim banadır" olacaktır.

    yamulmuyorum, "leküm dinüküm veliyedin"in türkçesidir.

    Bu ayeti kerimeyi tam anlayabilmek için surenin genelinin okunmasında fayda var.

    Rahmân ve Rahîm (olan) Allah'ın adıyla.

    1. Ey Muhammed! De ki: "Ey kafirler!

    2. "Ben sizin taptıklarınıza tapmam."

    3. "Benim taptıgıma da sizler tapmazsınız."

    4. "Ben de sizin taptığınıza tapacak dağilim."

    5. "Benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz."

    6. "Sizin dininiz size, benim dinim banadır."

    http://www.kuranikerim.com/mdiyanet/kafirun.htm
    #2686298 (ruizim, 11.12.2007 16:28)
  8. "leküm diniküm" değil "leküm dinüküm" şeklinde okunması gereken suredir, aksi takdirde anlam kayması olacaktır.
    #2686311 (westphalia, 11.12.2007 16:35)
  9. her koyun kendi bacağından asılır düşüncesi.
    #2693246 (haylazist, 13.12.2007 16:59)
  10. hz peygambere kafirlerin sorduğu bi soru üzerine mekke'de nazil olan sure
    #2771381 (roy orbison, 31.12.2007 15:35)
  11. dini tartışmaların bitiş cümlesi. yenilen -ne ki bu yenme, yenilme oluyor- taraf tarafından sarfedilir genelde. mantıklı açıklamalar yapabilen taraf bu sözü söylüyor ise çok büyük ihtimal karşısındaki tarafından bezdirilmiştir, yoksa söylemesi zaten saçma olur. o zaman da mantıklı taraf o olmamış olur. ohannes.
    #2771394 (pyndemonium, 31.12.2007 15:38)
  12. ateistler hakkında yorum içermeyen kur'an-ı kerim önermesi. islâm'ın ateistlerle ilgili bakış açısını fethullah gülen'den öğreniyoruz, pek sempati gözlenmiyor.
    #3806459 (dr cureklibatur ve bay arkin, 12.08.2008 11:39)
  13. görülüyor ki bugün gözümüze gözümüze sokulup " demokratiğiz biz be! artık böyle olduk! bu demokrasi böyle bir şey!" çalımlarıyla laçkalaştırılmış, sündürülmüş, sömürülmüş (hem de sokaktaki hamdi dayı, ayşe teyze tarafından değil;en baştakiler tarafından ateşlenmiş) bazı konular ve sorunlar yüzyıllar önce tek cümleyle çözülmüş bitmiş. yüzyıllar önce yüzyıllar sonra. nerdeydik, nerdeyiz?
    #3807014 (artemisa, 12.08.2008 13:52)

© 2008 - uludağ sözlük

senin dinin sana benim dinim bana başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. senin dinin sana benim dinim bana ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu senin dinin sana benim dinim bana nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» versus » hep ayni kisiler » sozlukteki hanim hanimcik kesim » mgs0225 » tepsi mudafaa » akilli tv » the number 23 » yarin teninin sicagi » sort aborted » seyh sait a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » Beijing 2008 Olympic Games