saviour 


kapat
  1. (bkz: cesse la pluie)
    (laz pacino, 15.03.2006 13:57)
  2. dördüncü nesil yazar adayı. ankarayı özleyen yakışıklı prens. (bkz: küstüm güran)
    (ruyagordum, 17.01.2007 11:15 ~ 17:26)
  3. dördüncü nesil yazar kişi. mektup canavarı. annesi küçükken üstüne bal dökmüş, efenim pekmezlerle yıkamış bunu, o yüzden pek bi tatlı...
    (ruyagordum, 19.01.2007 09:30)
  4. Şu anda izmirin Karşıyaka ilçesinde ikamet eden benim harbiden sevip saygı duyduğum, geleceğin müdür aday adayı, istanbul izmir arası mekik dokumakla görevli arkadaşımız.Kadim dostum...
    (il010471, 23.01.2007 18:32)
  5. iki yıl önce ankara'yı terkedip izmir'e yerleşen ama ankara'dan değil izmir'e, fizan'a gitse uzakta hissedilmeyecek dost. her daim yanımda, sanki hiç kilometreler girmemiş, sanki çocukluğumuz o kadar da uzak değil, sanki bitmemiş üniversite, o mezuniyet balosunda deliler gibi dans etmemişiz... sanki gecenin köründe patates kızartması yapışımız dün gece ve "konuşmamalıyım, yemeliyim" taktiğiyle çatalı bi tarafa atması sanki çok taze. her telefon konuşması sanki yüzyüze... o denli sıcak, o denli yakın. hala yakın. çok yakın. bir daha böyle hissedebilir miyim? çok zor. o dost, o bir tane, o çok çok kıymetli...
    (ruyagordum, 31.01.2007 10:15)
  6. izmir'den sonra afyon'u çekemeyen çiçeği burnunda yönetici, içli yazar.
    (ruyagordum, 16.04.2007 17:57)
  7. anggun'un söylediği harika şarkı. transporter 2 filminin soundtrackidir ayrıcana.

    Somewhere between my sleep
    Somewhere beneath my skin
    In places I can't see
    Something is known to be a sin

    Hiding inside my eyes
    Burning from deep within
    Something that needs a lie
    Trying to turn into a sin

    Refrain:
    Rescue me before I lose control
    Rescue me from this fire in my soul
    There's only you who can stop me from falling
    I need a saviour, need my saviour

    Rescue me before I lose my head
    Rescue me from the sight of regret
    Cause only your love can stop me from wanting
    I need a saviour, you're my saviour

    Knocking behind my door
    Asking to be let in
    Something I have ignored
    Wanting to be a sin

    It's been around for so long
    And waiting to begin
    I know that it's so wrong
    Can't let it be a sin

    Refrain
    (faati, 16.04.2007 18:03)
  8. kurtarıcı manasına gelen ingilizce kelime.
    (eurasia, 12.01.2008 23:26)

© 2008 - uludağ sözlük

feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. yukarıda yazanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir.

» give me five » cemal safi » dinsadansdjeveldyrkaar » ntv spor » ad hominem » uludag ingilizce sozluk » badehane » badly drawn boy » 34 can 42 » avil » anti emperyalizm populistligi » ac misin tok musun » kizin ikinci kez bakire cikmasi sonrasi diyaloglar » 267 » zigana kervansarayi » kamyon ceker 10 20 ton gonlum ceker paris hilton » suicide bomber » you could be mine » sezer komsuoglu » cirith ungol » persomen » turquerie » oblivion » preeklampsi » dunyanin en godos en igrenc en yavsak emosu » gercegi inciten papagan » giden sevgilinin arkasindan bakakalmak » hasretim sarhos » zorla yurutulen iliski a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa