bugün

(bkz: a clockwork orange)
ho$gelmi$ 5.nesil yeni bir yazar.

(bkz: yönlendirmeyi pic etmek)
dünün yazar namzeti bugünün sözlük şeysi. *
(bkz: omomatik portakal)
hoşgelmiş olan.
geliriyle şimdilik toplam 756 ağaç dikimi gerçekleştirmiş, son derece kaliteli, ayağa düşmemiş sözlüksel oluşumdur.
yazarlarının editör diye tabir edildiği, çakmamsı bir sözlük. sağ frame'de her girdiğim an cinsel arzular tavan yapmış durumdadır.
bir tür sözlük. buradan sonra yazdıklarımı yalakalık diye algılamayın. inanın bundan önce bıraktığım hiç bir sözlük için başka sözlüklerde atıp tutmadım yalnız şu var. ben uluda yazarken zallın kıymetini bilememişim arkadaş. ne vakit 3 gün otoportoda editörlük yaptım o vakit anladım. zall bırakma bizi. sözlüğün şeyedeni olimpos dağının tepesinde ve istediği editörün istediği gibi yazabileceğini geriye kalanında buna boyun eğmesi gerektiğini söylüyor. bir konu hakkında bir entry girildi ve karşı düşünenlerde oldu. bir kaç yazar ayarlaşmaya başladı ve yönetici zat ortaya çıkıp tarafını belli etti. sonra yönetimin tersi bir entry girdim bir nevi ayar ve anında üyeliğim iptal edildi. oysa yılların yöneticisi ve yazarından gayet mantıklı ayar entrysi yazar diye düşünmüştüm olmadı yazık üzüldüm.

ulan biz burda zalla akşama kadar eğleniyoruz bir şey demiyor. millet karşı fikre dayanamadı. yazdıklarımızın hepsini mi beğeniyor hepsiyle mi hem fikir yoo ama herkes istediği gibi yazıyor. galiba onu da en iyiler arasında bu yapıyor.

yukarıda yazdıklarımın hepsi laf-ı güzaf. adamlar aile sözlüğü yapmış bizi ne aman işine gelirse yaz gelmiyorsa yazma değil mi güzel kardeşim.
sizi göz takibine alan ve soğuk algınlığı belirtileri görünce hemen sıkılıp suyunu size ikram eden bir cins meyve. *
sikimsonik sözlük. aile boyu goygoy mekanı. cellat, desailles, magic bullet gibi sağlam terkipçi yazarları var. ama ben en fazla feminist yazarlara hastayım lan bu sözlükte. ağlak, muğlak, duygusal, hislendiren spinozacı, maybe baby entriler. aşırı kilodan olsa gerek diyor siktirip atıyorum, pardon kestirip. muk muk. hot, sexy, bikinili.
sözlük an itibarıyla kendini fesetmiş.
sahibinin (magic bullet) canına tak etmesi yüzünden kapanmış olan sözlük.
zamanında zevkle yazdığım; küçücük, fıçıcık, içi dolu turşucuk bir sözlükçük.
ya da gora filminde portakalı makineye yerleştirip fanta elde edilen cihaz çeşidi de olabilir..
sitesine girince şu uyarıyı veren sözlük:

Aslinda burada aşk; çiftleşmek değil, tekleşmektir! hakkinda yazilmis açiklamalar bulunuyordu.

Ancak Internet üzerinde veya herhangi bir basin organinda fikrinizi belirtmenin suç sayilabildigi su günlerde bu açiklamalar size fazla gelebilir, gerek siz gerek ise açiklamayi yazan üyelerimiz "kuvvetli süphe, kaçma veya delil karartma ihtimali" sebebi ile aylar hatta yillarca hapis yatabilir.

Bu sebepten, sitemiz var olan durumu var olan sartlarda protesto etmek için yapabilecegi tek seyi yapip kendi istegi ile kapanmistir.

Özgür, insanlarin düsünceleri ile degil eylemleri ile yargilandigi bir ülkeye sahip olmamiz ümidi ile...

Otomatik Portakal Ailesi

an itibariyle, girilememektedir.
kendi isteği ile kapanmıştır.
sadece üyelerine olmak üzere yeniden açılmış sözlük sitesi. tabiri caizse; otoporto.
1959 yılında ameliyat edilemez bir beyin tümörü tanısı ve bir yıldan az ömür biçilen ingiliz romancı anthony burgess'in tüm bu olanlara sinirlenerek inanılmaz bir şekilde bir yıl içinde yazdığı 5 buçuk romandan bir tanesi. ayrıca stanley kübrick aynı adla bir film çekmiştir : 1971 yapımı 137 dk.'lık. ve belirtmek isterim ki burgess'a konulan teşhisin yanlış olduğu ispatlanmıştır. burgess'in ölüm tarihi 1993tür.

kitap alex adlı kahramanımızın pisliğin içinden, otomatik şekilde işleyen bir portakala dönüşme sürecini anlatır.
stanley kubrick bu kitabı öylesine filme aktarmıştır ki kitabın bir yansıması olarak düşünürsünüz filmi. ( Bazı öğeleri atladığı da inkar edilemez. )
şiddetle okuyun
şiddetle izleyin

not : lütfen dost körpe denilen pezevengin çevirisinden okumayın kitabı

(bkz: rüya dikizlemek)
(bkz: hayallerimi dikizledim)
(bkz: uzun zaman oldu dikizleşmeyeli pete)
kitabı okurken başlarda şimdi bu mu modern klasik eser falan diye kendime sorarken sonrasında gerçekten iyi bir roman olduğunu çakozlayabiliyordunuz kardeşlerim.
alex de large plastik donu dersen direk verirler moda oldu.
Ah alex.
Kitabı Dost Körpe çevirisiyle okuyorum çünkü kitapçılarda rahatlıkla bulabileceginiz onun çevirisi. Yeni başladım fakat çeviriyle ilgili bir sorun olmalı diye düşünüyorum çünkü böyle bi sokak jargonu yok. Bu da yapmacıklık katıyor kardeşlerim. Yapmacikligi taa en başından cakozlayip dikizleyebiliyorsunuz kardeşlerim. Bu ne yahu?
Tecavüz sahnesinde fena şey hissettiğim kitap

anthony burgess'in yazdığı en önemli romanlardan biridir. 1971 yılında ünlü yönetmen stanley kubrick tarafından beyaz perdeye aktarılmıştır. kitabın baş kahramanı orospu çocuğu alex tam bir suç makinesı olup çetesiyle birlikte tecavüz başta olmak üzere işlemedik suç bırakmazlar. birgün bir yazarın evini basarlar ve yazarın karısına tecavüz ederler; yazarın yazmakta olduğu kitabın ismi otomatik portakal'dır. alex'in çetesi dağıldıktan sonra, çete üyeleri tarafından ihbar edilen alex devletin üzerinde çalıştığı bir beyin yıkama ve köleleştirme projesinde kobay olarak kullanılır. bu proje kapsamında suçlular türlü işkenceler sonunda suçtan iğrenen bir hayvana dönüştürülürler. otomatik bir makine haline gelen alex bu duruma kısa bir süreliğinede olsa itiraz edip '' otomatik portakalmıyım ben.'' sorusunu yöneltir...
Küçük masum alex'in acı dolu maceralarını anlatır.
güncel Önemli Başlıklar