osmanli turkcesi 


/ 2
kapat
  1. osmanlıca diye bir dil yoktur geçmişte de olmamıştır osmanlı türkçesi vardır.
    #85382 (jikase, 24.02.2006 10:29)
  2. kökü türkçe'ye dayanan; arapça, farsça ve imparatorluğun son dönemlerinde fransızca ile harmanlanan, daha çok saray ve yönetici kesimin konuşma, daha çok ise yazışma tarzı. bir dil olmak için gereken etimolojik kökenlere sahip olmamıştır.
    #85386 (montajelemani, 24.02.2006 10:33 ~ 10:40)
  3. arap alfabesiyle yazılan dolayısıyla sesli harfleri barındırmadıgı icin okumakta buyuk zorluk cekilen fakat iyi bilindigi takdirde hızlı not tutmaya yarayan dildir.
    ayrıca ünicersitelerin bilgi ve belge yönetimi, türk dili ve edebiyatı ve tarih bölümlerinde ders olarak okutulur.
    #101682 (dopdop, 05.03.2006 17:41)
  4. ilk önce Türkçe olan ve daha sonra farsça ve arapçayla bir araya getirilen yapay osmanlı dili
    #101695 (D@RTH V@DER, 05.03.2006 17:49)
  5. arapça,türkçe ve farsça kelime ve tamlamalarının sentez oluşturduğu dildir.yapma birdir.osmanlı padişahlarının sorumsuzluğu yüzünden ortaya çıkmış olabilir.türkçe nin yaşatılması için atatürk bu dile son vermitir.
    #129153 (electronica, 24.03.2006 12:31)
  6. bir cok insanın bildigini sandıgı iki tane farsca ya da arapca tamlama yapıp herhangi bir osmanlıca sozlukten 3-5 kelime ogrenip insanlara siz ne anlarsınız bakısları attıgı, fakat sanıldıgı kadar kolay olmayan iyi bir kelime bilgisi, yazıya karsı alıskanlık gerektiren dil
    zira osmanlıca latin alfabesi ile yazılan bir dil olmadıgından ve osmanlı'ya matbaa gec geldiginden elde olan belgeler el yazısı olup, cogu insanın karınca duası seklinde tabir ettigi sekildedir.
    #161692 (dopdop, 10.04.2006 22:22)
  7. bin yillik bir gelenegin urunu, sacma ideolojilerle kafayi bozmamis, nispeten saglikli bir toplumun gelistirdigi, turkce aksanidir. konusma dilinde pek kullanilmamis olmakla beraber, zamanla siir diline girecek kadar zenginlesmis, ilim dili olarak hatiri sayilir nispette kullanilmis dildir.
    lugat-i osmani diye gecer, 'turki-i osmani'den ziyade. farsca'dan alinmis kelime turetme bicimleri, cumle yapilari, bircok baglac, turetme ekleri, tamlama ekleri, yardimci kelimecikler ve genis bir kelime dagarcigi barindirir. keza, arap lisanindan dahi bircok sey almistir.
    ol lisanin, lisan-i hazirdan pek farkli oldugunu dusunen gafiller pek tekessur etmis olup, gafletlerinden istiykaz su abd-i acizin vazifesi degil ki iki laf etsin.
    #204367 (child, 28.04.2006 03:23)
  8. osmanli turkcesinden ziyade bu tabirin istimal edilmesinin sebeb-i aslisi, tarih boyunca, lugat-i osmani denilerek, lugat-i turki'den bir manada ayrilmis olmasidir. lugat-i turki denilen seyin, avam lisani oldugu, turkun dahi kaba, koylu, sehir gormemis manalarina geldigi nazar-i dikkate alinirsa tefrikin hikmeti tevazzuh eder.
    #204375 (child, 28.04.2006 03:34)
  9. osmanlıca zamanı türkçe'nin en zengin çağını yaşadığı devirdir. osnmanlıca dil kemiğine bürünecekken fatih sultan mehmet ile birlikte bütün ilim-bilim çalışmalarına engel konur ve bünyesinde yeni kelimeler türetilmeye son verilir. bu da türkçe'nin farsça ve arapça karşısında ezilmesine sebep olur.
    divan edebiyetını göz önüne alırsak aslında bugüngü türkçe2den daha çok türkçe kelime olduğunu görürüz ve diğer dillerin katkısı ile günümüzle kıyaslanamayacak kadar üstün olduğunu görürüz.
    osmanlı'ca nın günümüzde önemsenmeyişinin sebebi "sosyalist aydınların (ve öyle olduğunu sananları da eklersek)" doğu yu bilmeden oryantalist görüşle yaklaşmalarıdır.
    öğrenmesi zordur.üniversite de ise yüzeysel geçilir.
    #204403 (darwen, 28.04.2006 04:37)
  10. farsca arapca ve turkce karısımı olan zevkli bir dil yani okuması yazması zevkli
    #301154 (ozkrm, 01.06.2006 17:22)
  11. maliye kelimesi türkçe olmadığı gerekçesiyle yerine italyanca kökenli finans tercih edilmiş ve türkçeyi koruma adına osmanlıca katledilmiştir.
    #301162 (grand ekinoks, 01.06.2006 17:24)
  12. bu konu da kendini kasan bir insan evladı icin (bkz: bulent ersoy)
    #301176 (jagatai, 01.06.2006 17:28)
  13. türkçeden pek farklı algılanmaması gereken dildir.
    örnek vermek gerekirse,

    Saçma ey göz eşkden gönlümdeki odlara su
    kim bu denli dutuşan odlara kılmaz çare su

    ey göz, göz yaşımdan gönlümdeki ateşler su saçma
    çünkü bu denli ateşlere su çare etmez

    günümüzden yaklaşık 500 sene önce yaşamış bir şair olan fuzuli yazmışdır su kasidesi isimli eserinde
    #301190 (balyancho, 01.06.2006 17:34)
  14. dünyanın en kasıntı dili.
    #301259 (karanlikta, 01.06.2006 17:56)
  15. arapça, farsça ve türkçe'den oluşur. aksan değildir. 3 dilin brleşimi olan yeni bir dildir. türkçe'nin en parlak döneminin temsil eder konusulduğu zamanlar.
    saçma sapan bir dil diyenler niye o yakıştırmayı yaparlar kendileride bilmezler. ancak ulus devlet olan türkiye cumhuriyetinin kurulmasını müteakiben türkçe kullanılmaya başlanmıştır.
    #301283 (darwen, 01.06.2006 18:03)
  16. sadece saray ve cevresinde konusulan anadoludaki halkın hicbir zaman konusmadığı aşure kıvamında dil
    #301345 (jagatai, 01.06.2006 18:28)
  17. çok eğlenceli bir dil okudukça okuyası geliyor insanın...

    islamharfleri.com öğrenmek isteyenlere faydalı olacağını düşündüğüm site.
    #320388 (white pages, 05.06.2006 22:48)
  18. ingilizce gibi okumaya kalkınca metallica' yi çağrıştırıyor.ya da bana öyle geldi.osman lica metal lica.
    #332044 (lithium, 09.06.2006 17:30)
  19. Türkçenin arap harfleriyle yazıya dökülmüş şeklidir.zamanında arap ve fars dilleri etkisinde bayaca kalındığından kelimelerin Türkçe olup olmadığıda tartışma konusudur.kısacası kalınması zorunlu olan bir derstir.zordur,ilginçtir.
    #459670 (sne, 25.07.2006 16:59)
  20. 4 sene boyunca vize ve finallerinden toplam olarak 100 alamadığım son senemde avcuma yazdığım kalıplar sayesinde zor zahmet geçtiğim kan tükürten , evlat öldürten bir derstir .
    ayrıca burdan osmanlıca hocama kucak dolusu sevgilerimi göndermeyi de bir borç bilirim ...
    #459723 (peter tırpan, 25.07.2006 17:20 ~ 17:25)
  21. birinci sınıfın ilk derslerinde alfabeyi öğrenmeye başlarken "ben bu harfleri küçükken bir de kuran kursunda görmüştüm,hayırdır işallah"dememize neden olan,türk dili ve edebiyatı bölümünde gösterilen bir derstir.
    #477863 (PNaR, 30.07.2006 20:15)
  22. uludağ üniversitesi türk dili ve edebiyatı bölümünde prof. dr. çoşkun ak'tan alıyorsanız allah sabır versin denecek derstir.
    #732350 (discopolos, 13.10.2006 17:35)
  23. okuması keyifli, yazması daha da keyiflidir. türkçe sözcükleri aynen yazabiliriz fakat arapça ve farsça sözcüklerin yazımında tonlarca kaide vardır. örneğin gül ve kül ün yazımı aynıdır, bu ve benzeri sözcükleri doğru bilebilmek için metin içinde değerlendirmek gerekir.
    #1175133 (diyonsos, 19.01.2007 02:37)
  24. türk dili ve edbiyatı,tarih,bilgi belge gibi bölümlerin ana dersi .. okunması bir dert,transkripti ayrı dert ..
    #1337505 (balmsd, 23.02.2007 12:23)
  25. halkın, bir masa başı dili olduğu için öğrenemediği mutant dil. aslen dil de değil, daha çok şifreleme amacı güden bir çeşit anlaşma yöntemi. malum, sarayın sırları halka ulaşmamalıydı. ve tebrik etmek lazımdır ki güzel bir yöntemdir. fakat 1600lerden sonra, islam dünyası rasyonaliteyi bırakıp hurafelere ve zevk-i sefa'ya boğulmaya başladığı çağlarda amacından uzaklaşıp halkı aşşağılamak için bir araç olmuştur. tabii ki millete bunun yapılmasına yüzyıllarca göz yuman, milletin hem içten hem de dıştan aşağılanmasına ses çıkarmayan yöneticiler de cezalarını 1900 lerin ilk çeyreğinde ülkelerini nesiller boyu görememe konumuna gelerek [ (bkz: sürgün)] çekmişlerdir, çekmeye devam ediyorlardır. malesef ki, hala daha halkla kafa bulanlar, geçmişten hiç ders almamışa benziyorlar.
    #1390935 (soul forged sin, 09.03.2007 01:22)
/ 2
Copyright © 2009 - uludağ sözlük

osmanli turkcesi başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. osmanli turkcesi ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu osmanli turkcesi nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about osmanli turkcesi. Copyrights of the articles are belong to their authors.