bugün

esasen, ahmet kutsi tecer 'in bir şiiridir, ancak biz bunu daha çok melodisiyle hatırlarız.

Orda bir köy var, uzakta
O köy bizim köyümüzdür.
Gezmesek de, tozmasak da
O köy bizim köyümüzdür. *

Orda bir ev var, uzakta
O ev bizim evimizdir.
Yatmasak da, kalkmasak da
O ev bizim evimizdir.

Orda bir ses var, uzakta
O ses bizim sesimizdir.
Duymasak da, tınmasak da
O ses bizim sesimizdir.

Orda bir dağ var, uzakta
O dağ bizim dağımızdır.
inmesek de, çıkmasak da
O dağ bizim dağımızdır.

Orda bir yol var, uzakta
O yol bizim yolumuzdur.
Dönmesek de, varmasak da
O yol bizim yolumuzdur.
ilkokuldayken öğretmenimizin sınıfa koro halinde söyletip, beni de arka fonda şiir gibi okumaya zorladığı ama bir türlü şaşırmaktan okuyamadığımız duygusal şiir...
melodisinden kaynaklanan bir hüzünle, bir karamsarlıkla akıllarda iz bırakan çocuk şarkısı. aklıma geldi efkarlandım gene.
en kötü ilkokul anım olan şarkıdır. ulan bir öğretmen de karşı durmaz mı bu kepazeliğe? hepsinin mi pastoraliikten gözü dönmüş olur bir meslek grubunun?
istanbul'da, hayatında hiç dağ veya köy görmemiş çocuklara söylettirilen şiir, şarkı vs. o yüzden tam uyar.
ilkokul çağına götürür insanı.
(bkz: hani nerde)
Gerçekten çok uzakta ve okadar uzaktaki sadece okul kitabında gece kar yağarken ışıkları sızan küçük şirin bir ev ve bir kaç ağaçtan mütevellit çok istediğim fakat çizgi bir dünyaya ait köy. Fakat gerçekte o kadar uzaktaymış ki bunu hala anlamış değilim.. gitmedikçe görmedikçe ve sesini duymadıkça. 15 kaldığım o uzaktaki köy ise masaldan dahada uzaktaymış.
ayşecik, ömercik filmlerinin vazgeçilmez melodisi, şarkısı.
ilkokulda öğrendiğimiz ilk şarkılardan biridir. ve çok da güzeldir.
köyü olmayanlar için ya da büyük şehirde büyümüş olanlar için pek bi şey ifade etmemektedir. gerçekten de gidilip gelinen bir köy yoksa demek ki.
bir süt ürünleri reklamında çocuk tarafından okunan şiirdir nerdeyse hepimizin hafızalarına kazınmış durumda.
kürtleri ayrıştırmak için yazılmış efsane şiir.
emperyalizm aromalı saçma şiir. uzakta köy varmış da efendim gezmese de onunmuş. yok ya. işgale yol mu yapıyorsun pezevenk diye sormazlar mı adama?
(#25938084) bu cevaba daha sonra deginicem.

Sozluk yazarlarının ıq seviyelerini gösteren şarkıdır ne yazık ki.

yani öyle düz olarak algılamışlardır bu şarkıyı...

(#25938084) gelince...

sovyet marşlarında söylenen köylüyü işçiyi bütünleştiren parçalar özgürlük oluyor da bizim bu parça neden emperyalizm oluyor ?!?!?

Yani bu zihniyeti bir açmak istiyorum. Diyelim ki böyle düşünen arkadaş Ankara da yaşıyor.

Ankaraya kadar düşman ya da doğal bir felaket ülkenin anasını ağlatsa "bana ne!" diyecek yaralı parmağa işemeyen bir adam ancak böyle düşünür. (Ben bu adamın içinde fesat ararım)

Parçanın sonuna dikkat!

"orda bir yol var, uzakta
o yol bizim yolumuzdur.
dönmesek de, varmasak da
o yol bizim yolumuzdur."

Bunu anlamayan da bıraksın klavyeyi arkadaş. gitsin bir eti cin alsın yesin bıraksın forumda sözlükte yazmayı.
şair ülkemizden kopartılan topraklarımızdan bahsediyor. dağın başındaki herhangi bir köyden değil. Anlaşılan bu zamana kadar ne demek istendiğini kimse anlamamış anlaşılan.
(bkz: vaadedilmiş topraklar)
(bkz: promised land)
hepimizin köyüdür o gezmesekte bilmesekte bir gün gidip görmek istiyoruz.
993 km, 11 saat 43 km.
uçuş mesafesi 842 km. uçuş zamanı 1:30 dk.

benim köyüm orada bir yerlerde, yeşil denizin kucağında, deniz yeşilin içinde, öylesine bir güzellikte.
Doğduğu, büyüdüğü ama uzaklaştıktan sonra bir daha uğrayamadığı köyüne özlem duyan memur çocukları için birebir.

Lal lal lal laaaa!
isminin saklıköy olma ihtimali yüksek bir köy.
çocukken ne kadar da masumca söyleyip duygulanırdık bu şarkıda. televizyonlarda o köylerde nasıl seks döndüğünü öğrenince şarkının tüm sihiri yok oldu...
Kentsoyluyum. Benim diyeceğim bir köyüm olmadı hiç. Tatilde köyüne gidenlere hep imrenmişimdir. Orta 1 deki sıra arkadaşım Samet yarıyıl tatilinde köyüne gider kar yanığı olmuş bir yüzle geri dönerdi.
köyümü sorduklarında Ben de hep heves edip Kadıköy derdim...
güncel Önemli Başlıklar