ocean spray 


kapat
  1. manic street preachers'in know your enemy albumunden muhtesem bir parca. sozleri soyle;

    me totemo utsukushi i desu ne
    totemo utsukushi i me wo shitemasu

    it's easy to see, it's easy to see
    to see only white where colour should be
    it's easy to feel, it's easy to feel
    but it's not good enough, even though it's real

    oh please stay away
    and then we can drink some ocean spray
    oh please stay away
    and then we can drink some ocean spray

    it's easy to breathe, it's easy to breathe
    to breathe only air where life should be
    it's easy to laugh, it's easy to cry
    to cry so so hard that it can't be denied

    oh please stay awake
    and then we can drink some ocean spray
    oh please stay awake
    and then we can drink some ocean spray

    oh please stay awake
    and then we can drink some ocean spray
    oh please stay awake
    and then we can drink some ocean spray
    #676435 (Antistar, 29.09.2006 08:47)
  2. teoman'ın gönulçelen şarkısını bu şarkı üstünden yapıldığı söylenmektedir.
    #871537 (kirmizi baslikli istasyon sefi, 17.11.2006 14:08)
  3. sarki, richey james'in annesinin kanser hastaligini anlatir.
    #2426352 (kisladankampuse, 04.10.2007 15:36)
  4. şarkının japonca söylenen kısımlarını kafadan sallamak ayrı bir haz verir insana, denemesi bedava.
    #4263486 (temporarypeace, 22.11.2008 03:04)
  5. me totemo utsukushi i desu ne
    totemo utsukushi i me wo shitemasu

    hemen hemen "gözlerin, çok güzel, öyle güzel güzel gözlerin var ki.." anlamına gelmektedir.

    ağlatarak delirtir bu şarkı.
    #4263498 (mosquito queen, 22.11.2008 03:10)
  6. * gözlerin, çok güzel, çok güzel gözlerin var..

    görmek kolay, seçmek kolaydır
    renklerin olması gereken yerde, beyazı

    hissetmek kolay, hissetmek kolaydır
    ama yeterince tatminkar değil, "gerçekçi" olmasına rağmen

    ah, lütfen "ayık" kal
    böylece, okyanus suyumuzdan biraz içebiliriz *
    lütfen bilincin kapanmasın
    okyanus suyumuzdan içelim..

    nefes almak kolay, nefes almak kolaydır
    hayatı koklamaktansa, havayı solumak
    gülmek kolay, ağlamak kolaydır
    öylesine ağlamak ki, görmezden gelinmeye

    ah, lütfen ayık kal
    böylece, okyanus suyumuzdan biraz içebiliriz
    lütfen bilincin kapanmasın
    okyanus suyumuzdan içelim..
    #4527509 (dawsonleery, 15.01.2009 22:19)
  7. hafızam beni yanıltmıyorsa, bu şarkının da içinde bulunduğu know your enemy albümünün tanıtımı, küba'da karl marx meydanında yapılmıştı.
    #4527632 (bilent, 15.01.2009 22:37)
  8. james dean bradfield'in kanser hastası olan ve vefat eden annesi için yazdığı şarkı.

    ocean spray, annesinin sevdiği bir meyve suyu markasıymış. şarkının klibinde james'in çöküntüsü görülebilir.
    #5166002 (enderun sevgiler, 07.05.2009 01:37)
  9. annesi james dean hayranı olduğu için bu ismi alan J.D.Bradfield ın kaybetmek üzere olduğu- en nihayetinde kaybettiği - annesine yazdığı çok özel bir şarkı. Ancak binlerce kilometre uzakta bir başkası bu kadar özel bir şarkıyı alıp trompet solosuna varıncaya kadar neredeyse kopyalayıp yine çok özel bir kitabın ismini verip ben şarkı yaptım diyince, biraz utanma duygusu arıyor insan biryerlerde..
    #5480572 (drciftkaplan, 27.06.2009 21:53)

Copyright © 2009 - uludağ sözlük

ocean spray başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. ocean spray ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu ocean spray nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about ocean spray. Copyrights of the articles are belong to their authors.