kapat

mısır milli marşı

  1. 0 0
    My homeland, my homeland, my hallowed land,
    Only to you, is my due hearty love at command,
    My homeland, my homeland, my hallowed land,
    Only to you is my due hearty love at command,
    Mother of the great ancient land,
    My sacred wish and holy demand,
    All should love, awe and cherish thee,
    Gracious is thy Nile to humanity,
    No evil hand can harm or do you wrong,
    So long as your free sons are strong,
    My homeland, my homeland, my hallowed land,
    Only to you, is my due hearty love at command
    #2857453
  2. 1 1
    mısır ile israil arasında 1978 de yapılan camp david antlaşmasından sonra daha barışçıl olan "bilady, bilady, bilady" adlı marş ulusal marş kabul edilmiştir.

    sözleri ise şöyledir:

    My country, my country, my country...!,
    You have my love and my heart .
    My homeland, my homeland, my homeland,
    You have my love and my heart.

    Egypt! O mother of all lands,
    My hope and my ambition,
    And on all people
    Your Nile has countless graces

    My homeland, my homeland, my homeland,
    My love and my heart are for thee.
    My homeland, my homeland, my homeland,
    My love and my heart are for thee.

    Egypt! Most precious jewel,
    Shining on the brow of eternity!
    O my homeland, be for ever free,
    Safe from every foe!

    My homeland, my homeland, my homeland,
    My love and my heart are for thee.
    My homeland, my homeland, my homeland,
    My love and my heart are for thee.

    Egypt! Noble are thy children,
    Loyal, and guardians of thy soil.
    In war and peace
    We give our lives for thy sake.

    My homeland, my homeland, my homeland,
    My love and my heart are for thee.

    türkçesi ise:

    Benim ülkem, benim ülkem, benim ülkem...!
    Senin, benim sevgim ve benim kalbim var.
    Benim anayurdum, benim anayurdum, benim anayurdum,
    senin, benim sevgim ve benim kalbim var.

    Mısır! Bütün karalar,
    benim umudum ve benim hırsımın O annesi,
    ve bütün insanlarda senin Nilen,
    sahip, sayısız, benim anayurdumu süsler,

    benim anayurdum, benim anayurdum,
    benim sevgim ve benim kalbim, senin içindir.
    Benim anayurdum, benim anayurdum, benim anayurdum,
    benim sevgim ve benim kalbim, senin içindir.

    Mısır! En kıymetli mücevher,
    sonsuzluğun kaşında parlamak!
    Benim anayurdumun olduğu O, olur, sonsuza dek,
    özgür bırakır, her düşmandan kasa!

    Benim anayurdum, benim anayurdum, benim anayurdum,
    benim sevgim ve benim kalbim, senin içindir.
    Benim anayurdum, benim anayurdum, benim anayurdum,
    benim sevgim ve benim kalbim, senin içindir.

    Mısır! Soylu, senin çocuklarındır,
    sadık, ve senin toprağının koruyucuları.
    Savaş ve barışta biz,
    senin hatırın için bizim yaşamlarımızı veririz.

    Benim anayurdum, benim anayurdum, benim anayurdum,
    benim sevgim ve benim kalbim, senin içindir
    #3451645
  3. 1 -1
    ingilizcedir.*
    #3451688