bugün

"kıro şarkıların adlarını klasik müzik eserlerinin adlarıyla değiştirmek" demek, diyemedim, uktem kaldı içimde, göğsümün ta içinde, sızlayan kalbimde. ve dedim artık, diyorum, herkes öğrensin bu acı gerçeği. o entel dantel sandığınız insanlar da dinler kıro müzik, hayır kendimden bilmiyorum! asla! hani ismail yk dinleyesin gelir, bas gaza aşkım bas gaza diye diye gezersin sokaklarda mır mır mırıldanarak. ya da cankat'ın yaranamadım yavrum yaranamadım adlı o iğrenç (evet iğrenç) şarkısını söylersiniz duşta komşuların duymasından çekinerek. msn açıkken de dinleyesiniz gelir bazen, o zaman msndekilere karizmayı çizdirmemek adına tüm kıro şarkı isimlerini raveldir, mozarttır vesairedir şeklinde değiştirip hem fiyakanızdan geri kalmaz, hem de müzik zevkinizin suyunu ( evet suyunu) çıkarırsınız. oh be.
(bkz: kıro şarkılar)
Q'uero şarkılar.
daha espainol oldu sanki.
Sadece şarkı değil şarkıcı isimleri de olabilir.
baha - bach