kizimizi ne doktorlar ne muhendisler istedi 


kapat
  1. "de vermedik" şeklinde devam edip başlıktaki karakter sınırlamasına takılan ebeveynsel tümce. doktorun ya da mühendisin mütemadiyen bir yerlerde kız isteyen müzmin bir abaza olduğu havası yaratılmıştır ki, bu raddeye gelmiş ilim irfan adamları adına ayıptır günahtır,eshefle kınanasıdır. ayrıca sen vermedin belki de beybaba-hanım teyze, ya kızın verdiyse.
    fakat bir istisna vardır ki,verdiğin kararın doğruluğu konusunda alnından öpüyorum sevgili ebeveyn. (bkz: kiraladığı ata tecavüz eden mühendis)
    #569707 (riggo, 23.08.2006 16:55)
  2. (bkz: yalan)
    #569840 (pantalasSA, 23.08.2006 17:33)
  3. -kizimizi ne doktorlar ne muhendisler istedi
    -o kadar mı kötü
    -vallahi ilk sizsiniz, verdik gitti
    #569847 (karga, 23.08.2006 17:35)
  4. (bkz: oğlunuz ne iş yapar diyalogları)
    #1077903 (hunlu, 30.12.2006 00:15)
  5. gitti salak bir davulcuya verdi diyerek devam edebilecek cümle, aile feryadı.
    #1078027 (okuzcuk, 30.12.2006 00:34)
  6. "neden vermediniz peki ?" sorusuna verilecek cevabın merak edildiği olgudur.
    #1078037 (yanliz cowboy, 30.12.2006 00:36)
  7. - kizimizi ne doktorlar ne muhendisler istedi vermedik. o avukat bekledi hep.
    + ben de bu sene bogazici hukuk istiyordum zaten.
    - ne güzel. kızım da bogazici tip da okuyacak bu sene kısmetse. beraber okula gidersiniz hem.
    + gideriz, gider, giderim. en iyisi ben gideyim daral geldi.
    - güle güle evladım.*
    #1078045 (larker, 30.12.2006 00:39)
  8. isteyen kişi mühendis veya doktor ise "benim onlardan farkım ne" sorusuyla dumur bırakılabilecek yalanlardan biridir.
    #1078058 (zebani, 30.12.2006 00:41)
  9. (bkz: ne doktorlar ne muhendisler istedi vermedim)
    #1078064 (scarface, 30.12.2006 00:42)
  10. " verseydin o zaman teyzecim , yada o verseydi " dedirten olaydır...
    #1079414 (darkerway, 30.12.2006 12:37)
  11. (bkz: vermedik, evde kaldi, bari sen al da kurtulalim su kiz kurusundan)
    #1079424 (KoPuSh, 30.12.2006 12:39 ~ 12:40)
  12. doktor ve mühendislerin "verdi de bizmi almadık" şeklinde açıklama yapacağı açıklama.
    #1079432 (exiq, 30.12.2006 12:41)
  13. kimse almayınca bizim oğlana mı kaldı? şeklinde karşılık verilebilecek kelimeler topluluğu.
    #1079434 (arsenlupin, 30.12.2006 12:42)
  14. bir dönem yerli filmlerin/dizilerin bir çoğunda görülmüş sözcükler dizisi. bu cümle ile şu şekilde bir cümlenin devam etmesi muhtemeldir;

    -kızımızı ne doktorlar ne mühendisler istedi de vermedik
    -hanım açma aynı konuyu ya bir bok yedik yüzümüze vurup vurup duruyon.
    #1079439 (music box, 30.12.2006 12:43)
  15. şimdiye kadar parada anlaşamadık pamuk eller cebe analayana sivrisinek saz anlamına gelen cümle.
    #1079445 (monolith, 30.12.2006 12:44)
  16. (bkz: külliyen yalan)
    (bkz: evde kalmis kizi kakalama teknikleri)
    #1079452 (KoPuSh, 30.12.2006 12:46)
  17. - bizim kızımız ne doktorlar ne mühendisler istedi de vermedik
    - gerçekten mi?
    - hee ya. vermedik.
    - yapma ya. kendisi vermiştir o halde.
    #1079455 (bl, 30.12.2006 12:47)
  18. - bizim kızımız ne doktorlar ne mühendisler istedi de vermedik
    - ohoo. bizim kızı da biz vermedik. hahayt.
    - kim istedi ki sizin kızı?
    - mersedes.
    #1079459 (bl, 30.12.2006 12:48)
  19. eda özülkü nün şarkısına konu olan durum. şarkının sözleri şöyledir:

    Beni ne doktorlar mühendisler istedi
    Elimden ne saraylar altınlar geldi geçti

    Vara vara bir zalime bir çapkına vardım
    Kendim ettim kendim buldum yandım da yandım
    Vara vara bir haine bir huysuza vardım
    Kendim ettim kendim buldum yandım da yandım
    #1079486 (kulliyen zarar, 30.12.2006 12:55)
  20. evde kalmış kızlarını yüceltmek için annelerin kullandığı söz dizimi, hatta devamında da armudun sapi uzumun copu ve allah cirkin bahti versin deyimleri kullanılır.
    #1079709 (aangelicaa, 30.12.2006 13:40)
  21. - kızımızı ne doktorlarlar ne mühendisler istedi de vermedik
    - üzülme anne ben hepsine verdim
    #1124157 (erdem, 08.01.2007 15:36 ~ 18.09.2007 11:56)
  22. doktorların, bir hiç uğruna kurban edilmesinin açıklamasıdır.
    sırf bu sözü söyleyebilmek için kız babaları bir doktoru ve bir mühendisi harcarlar.

    keşke işletme okuyup ceo olsaydım belki o zaman kız isteme denildiğinde ürpermezdim.
    #1836782 (hunlu, 28.06.2007 21:17 ~ 21:18)
  23. bu önermenin en iyi karşılığı olarak: "senin kızın benden iyisini bulamaz zaten benden iyiside zaten senin kızına bakmaz" denilerek bi ayar verilebilir.
    #1836811 (dusunenadam, 28.06.2007 21:27)
  24. (bkz: kızımızı ne doktorlar ne de mühendisler istedi)
    #1836838 (metin oktay, 28.06.2007 21:33)

© 2008 - uludağ sözlük

kizimizi ne doktorlar ne muhendisler istedi başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. kizimizi ne doktorlar ne muhendisler istedi ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu kizimizi ne doktorlar ne muhendisler istedi nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» ozcan deniz in cano kopege agidi » kaynak yok beyler » wallace spearmon » olivier peslier » radyo » mutabahi » saygim senin orospun olsun kaygin benim askim » sana gitme demiyecegim ama gitme lavinya zirvesi » en ciplak kizlarin istanbulda olmasi » this cold black a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » Beijing 2008 Olympic Games