bugün

ing. öldürmek
irc ortaminda, bir irc operatorunun (ircop) kullanicinin severdan baglantisini kesmek icin kullandigi komut.kullanimi : /kill nick *
masa tenisinde Sayı alma vuruşu. Rakibin karşılayamayacağı şekilde yapılan vuruş. Öldürücü vuruş olarak da bilinir.
(bkz: kill bill)
(bkz: kill for you)
cannibal corpse'un son albümünün adı.
kill bill filmi sayesinde bana çok sıcak gelen ingilizce kelime.
cannibal corpse un en baba albümüdür. tracklisti şu şekildedir.

1. The Time To Kill Is Now
2. Make Them Suffer
3. Murder Worship
4. Submerged In Boiling Flesh
5. Five Nails Through The Neck
6. Purification By Fire
7. Death Walking Terror
8. Barbaric Bludgeonings
9. The Discipline Of Revenge
10. Brain Removal Device
11. Necrosadistic Warning
12. Maniacal
13. Infinite Misery

edit: tracklist ekledim.
(bkz: kill with power)

arch enemy cover'ı tadından yenmez ki ne yenmez.. **
bir jimmy eat world şarkısı, aynı zamanda one tree hill soundtrackinde de yerini almış vaziyettedir.

When you're just across the street
Looks denial to my feet
I want to go meet you
Funny how I'm nervous still
I've always been the easy kill
I guess I'll exhale

Could it be that everything goes around by chance (chance)
Only one way that was always meant to be (be)
You kill me, you always know the perfect thing to say (heeey, and...)
I know what I should do but I just can't walk away

I can picture your face well
From the bar in my hotel
I wish I could meet you
I'll pick up put down the phone
Like your favorite Heath Mizer song goes
It's just like being alone

Oh god, please don't tell me this has been in vain (vain)
All the answers to what I've been waiting after these years
You kill me, I've got no nerve I can't face your mistakes (heeey, and...)
I know what I should do but I just can't turn away

So go on love
Leave while theres still hope for escape
Go on, take what you can these days
There's so much ahead
So much to grab
I know what you want to say
(Know what you want to say)
I know people cant help but feel indifferently
I love you, I should have said it
Kill me, just what has it ever meant?

I can't help it baby, this is who I am (am)
Sorry but I can't just go turn off how I feel (feel)
You'd Kill me if you love me, hun, but just to watch me break (Heeey, and...
I know what I should do but I just can't walk away
linux'ta bir process'i ve mysql'de bir query'i sonlandıran komut.
(bkz: kill you)
''ı'm gonna kill you'' hariç başka cümlede kullanmadığım ingilizce kelime.
öldürme ile ilgili ingilizce kelimelerden biri.

aralarında en geniş manada kullanılan kelimedir.

(bkz: homicide), (bkz: murder), (bkz: slaughter) ve (bkz: manslaughter) kelimelerinin hepsi, kill'in içindedir.

aynı zamanda cansız nesneler ve durumlar için de kullanılır.

mesela bir televizyoncu, "yayını kes" emri verirken, "kill the broadcast" diyebilir.

kötü espri yapan birisi ortamdaki muhabbeti bitirdiyse, "he killed the conversation" denilebilir.

bir makineyi, acil durumlarda durduracak butonun ismi "kill switch" olabilir.

birine "ışıkları kapat" derken "kill the lights" kullanılabilir.

biten akımlar için de kullanılır. (bkz: tv killed the radio star)

bir çok kullanım alanına sahip bir kelimedir.
insanı korkutan, ecnebi lisanlarından birine ait bir kelime.

keşkisime kimse killemese, mördırları bitirsek, ded pipıl diye bir tabir kalmasa. en azından killed ded pipıl olmasa. i si ded pipıl hadi buyur.