ithaf 


kapat
  1. birinin ya da bir şeyin adını kullanmak, onu anmak, hatırlatmak ya da bir eseri armağan etmek, adamak.
    #195415 (asiti kaçmış kola, 24.04.2006 21:17)
  2. dedicate *
    #421524 (tatasoy, 13.07.2006 14:52)
  3. Seni kurtaramamıştım,
    Sen kulak ver bana.
    Bu yalınkat sözlerimi anlamaya çalış
    Çünkü bir başkası utandırır beni.
    inan bana, söz sihirbazlığı yok bende.

    Beni güçlendiren, ölüm demekti senin için
    Bir çağa veda ile bir yeni çağın başlangıcını karıştırdın,
    Ve nefretin ilhamı ile şiirsel güzelliği,
    Kaba kuvvetle narin düzeni.

    işte sığ Polonya ırmaklarının vadisi. Apak sisin içine
    Atılmış upuzun bir köprü. işte yıkık bir kent.
    Rüzgâr senin mezarına martı çığlıkları serpiyor
    Ben konuşurken seninle.
    Şiir nedir ki kurtarmazsa
    Ulusları, insanları?
    Resmi yalanların suç ortağıdır,
    Az sonra gırtlakları kesilecek ayyaşların şarkısı,
    Liseli kızlara eğlencelik
    Güçlü şiire özlem duydum ya ne olduğunu bilmeden,
    Yararlı amacını geç öğrendim ya.
    Kurtuluşumu işte bunda buldum, yalnız bunda.

    Darı ve haşhaş tohumları dökerlerdi mezarların üstüne
    Kuş biçiminde gelen ölüleri beslemek için.
    Bu kitabı buraya ben senin için koydum.
    Sen eskiden yaşamıştın.
    Bir daha bizi ziyaret etme diye.

    *
    #849904 (mulayim, 12.11.2006 20:56)
  4. mor ve otesi'nin ilk albümü sehir'den bir şarkı.

    saw an angel above the sky
    tryin' to understand why it makes me cry
    the only thing i got till yesterday
    was the thought of you babe fading away

    you never know how it hurt me baby

    you never looked at my face
    you knew loving me is such a disgrace
    i knew you were the queen and i'm the clown
    but baby i'm standing on my own

    you never know how it hurt me baby, you never will

    i don't care
    #850108 (vernon sullivan, 12.11.2006 21:38)
  5. ithaf

    küçüğüm şimdi sen on sekizindesin
    güzelliğin gün günden dillere destan
    hatırımda herbiri seninle canlanan
    izmir'in günlerinde, gecelerindesin.
    sönmüş yanardağlar, kaleler eteğinde
    yüzyıllardır uyuyan şu bizim izmir
    o âşık kadınları, levent erkekleri nerde?
    sahiden yaşayıp göçtüler mi kim bilir?

    balkonlara, yalılara dalar düşünürüm
    o günler uzaklaşan yelkenlerin peşi sıra
    akan bulutlar gibi geçmiş; ne iz, ne hatıra!
    sır şimdi bunca güzel hayat, güzel ölüm!

    sır şimdi gözyaşları saadet dilekleri
    bize gelen yüzyılların hikâyesi sır
    eski izmir diye ne varsa şunun bunun bildiği
    yaşlıların kırık dökük anlattığıdır.

    aşkı şehirler yaratır, şehirler yaşatır
    ben gönlümce yaşadım, gönlümce sevdim
    bilirim saadetim, yalnızlığım bundandır
    seni bulduğum, kaybettiğim günden bilirim.

    aşklarının tarihi bir şehrin tarihidir diyorum
    gün gelir aşklarıyla anılır şehirler anılırsa
    niyetim sevdalı sözler etmek olmasa
    izmir için ne yazarsam sana adıyorum!

    necati cumali
    #1488672 (tosun burada da hizmetinizde, 03.04.2007 23:33)

© 2008 - uludağ sözlük

ithaf başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. ithaf ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu ithaf nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» sisko nuri » gule gule » hayat kadininin hamile kalmasi » huseyin inan » gidis yolu » enes » hyperventilation » fatih urek in erzurumlu oldugu gercegi » upper » insanlara yuksekten bakan insan a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » 20 haziran 2008 hirvatistan turkiye maci