bugün

doğum günü kutlamalarında ingilizcesini çok benimsediğimiz söz.
yurdum anadolu liselerinde "hepi börtdey tu yu" olarak değiştirilmiş ayrıca bir de adına şarkı bestelenmiş cümle:
hepi börtdey tu tu!
mandalina suyu!
yap çişini uyu!
dünyanın en çok söylenen şarkısı. orjinal adı "good morning to all"muş ve amerikalı iki kız kardeşe aitmiş. kızlar önce telif hakkını almışlar, daha sonra başka bir şirket satın almış
mutlu yıllar sana demek varken bi amerikan özentisi evimize kadar giren amerika etkisi.
(bkz: iyi ki doğdun)
(bkz: happy böğürtlen suyu)
simpsons'larda barmen moe'nun yepyeni bir acilim getirdigi sarki,

happy birthday to me,
i feel so lonely,
would someone kill me...
gökmen özdenak'tan dinlenmesi gereken doğum günü kutlama şarkısı.

http://www.youtube.com/watch?v=qMDj8RDnyC0
zerre ingilizce bilgisi olmayan insanların bile doğum günlerinde ağızlarından düşmeyen söz. doğuum günüün kutluu olsuuun denmezken heepi bööötdeey tuuuu yuuu deriz yani. (bkz: tabi ya)
hafta sonu uzun uzun dinleyeceğim kısa doğum günü şarkısıdır.

not: 4 aralıkta doğdum ben. *
Şarkının asıl kaynağı Amerika'lı iki kız kardeşe aittir. Orijinal adı "Good Morning to All" yani " hepinize günaydın"dır. Daha sonra güftesi değiştirilerek bütün dünyaya yayılmıştır. Fakat telif hakkı kardeşlere aittir, onlardan sonra da Warner/chappel müzik şirketine geçmiştir. Müzik ticari amaçlı kullanıldığı zaman şirkete ödeme yapma zorunluluğu vardır.
mandalina suyu, yap çişini uyu, happy birthday to youu diye devam eder gider.
Türkçesine biri 'sahip' çıktı - ilham Gencer, parasını vermeyen Türkçesini çalamaz; çünkü Türkçesi benimdir demiş: http://www.haberturk.com/...ki-icin-hak-iddia-ettiler