bugün

Türkçe ile hiç bir şekilde bağdaşmayan, yabancı dillerin de katkılarıyla, göt kaynaklı uydurulan kelimelerdir.

örnek olarak: tebessümkolik, olabilirite, olabilite,hüzünbaz vb...
(bkz: uydurmasyon)

tek geçerim. uydurma anlamı taşısın diye uydurulmuş.
göttürgeç. pattis. sikle(men).
(bkz: acıtasyon)
(bkz: siktiriboktan)
o zaman (bkz: sallamasyon)
(bkz: sikimtırak).
(bkz: kürdistan)
(bkz: amık) alık, şapşal, aklı havada olmanın amlaştırılmış hali.

(bkz: amlaştırmak) ota boka am vurgusu katan erkek egemen egocentric konuşma tarzını anlatır. örn: işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ.
türkçenin lugatında tarifi olmayan tek kelimemi desem harflerin yan yana oluşturdukları saçma bi durum mu desem bilemiyorum.. bahsettigim (kelime demek zorundayım aklıma gelmiyor çünkü) kelime ''şey'' miş.
(bkz: panpa) ama severim orasi ayri.
bülent ersoy hamfendiye danışılmalı, derin konu.
(bkz: sikimsonik) çok da kullanırım.

bir sıfat olarak sikimsonik
çenc etmek. çek etmek.
umrumdışı.
yeni çıkan pop şarkılarında rast geldiğim kelimelerdir.
sensizlemek
aşklamak
(bkz: bsg)
(bkz: kankaletto)
(bkz: gidişat)
(bkz: acıkolik)
(bkz: olar)
(bkz: olabiler)
farkmaz.
(bkz: şaşırtınç) ben buldum ama her yerde kullanmıyorum utanıyorum sözlük.
hipersikik, aha da şimdi uydurdum.
(bkz: sallamasyon)
tamamen bülent ersoy saçmalığı
(bkz: bülent ersoy)