fatih terim in ingilizcesi 


/ 2
kapat
  1. it doesn't matter for us, for me. big games easy than the other games, unfortunately. everytime is we have the control the games, under the control the games, during the games, we have the some possibility, some big chances, some big okazyon, something like that but, what can i do, sometimes. it is the football, that is the football. something happened everything is something happened. but anyway, now is in the tabele, we have to see the situation, now is second position, and, one point more, i don't want to see the back, i want to see the front and i hope so tomorrow my team's ...

    güzel türkçem dururken yarımyamalak bilinen ingilizce kullanılırsa ' beele olur beele olur beele olur '
    #2493837 (beyazbuyu, 20.10.2007 11:04)
  2. (bkz: conqueror term)**
    #2493856 (osmanthegral, 20.10.2007 11:16)
  3. (bkz: term the conqueror) *
    #2494001 (nada, 20.10.2007 12:07)
  4. bildiğimiz ingilizceden farklı olan ingilizcedir. hatta puoahahaha

    http://www.youtube.com/watch?v=ChkFtdzDKxs +

    (bkz: van point moo)
    #2564625 (cLktrk, 07.11.2007 00:46 ~ 00:48)
  5. (bkz: okazyon).
    #2564633 (boreas, 07.11.2007 00:48)
  6. ingilazcadır o. zira ingilizce'ye hiç benzemiyor ya da ben benzetemedim.
    #2564643 (cumingsoon, 07.11.2007 00:49)
  7. aslında fatih terim'in yaptığı çok olumlu ve takdir edilmesi gereken bir davranıştır o basın toplasında. bir anda hem ingilizce(under,game,big...), hem fransızca (okazyon), hem italyanca (tabella) konuşmakta herkesi birden memnun etmekte ve tüm dünyaya nasıl bir dil kültürü ve geniş lisan becerilerine sahip olduğunu göstermektedir. fatih terim yine gönülleri fethetmiş, alkışları toplamıştır.

    haa bir de deli cesaretinden bahsedilir hep, fatih terim terimliğini yapmış ve yepyeni bir terimi da kazandırmıştır, bu açıdan da türkçemize katkılarda bulunmuştur. görmezden gelmek olmaz.

    (bkz: deli özgüveni)
    #2566703 (sallasor, 07.11.2007 18:05 ~ 30.06.2008 17:24)
  8. özgüven hadisenin sınırlarını zorlayan olaydır. imparatorumuz türkçe düşünüp ingilizce konuşmuştur.*
    #2567697 (kartal penchesi, 07.11.2007 23:06 ~ 20.05.2008 21:21)
  9. upper upper advanced düzeyde olan düzeyde olan ingilizcedir.zaten bu seviyede de ingilizce yoktur.

    (bkz: fatih terim yabancı diller yüksek okulu)
    #2567728 (nirolis, 07.11.2007 23:13)
  10. (bkz: ı dont take lesson ı give lesson)
    #2567738 (gonusma lan, 07.11.2007 23:16)
  11. (bkz: adanaca)
    #2567747 (ziver, 07.11.2007 23:17)
  12. bi ara italyanca da konusuyodu aslan abimiz. onda da bu tür bir gramer kullanıyor ise italyan medyasi süper malzeme yapmıştır herhalde diye düşürdüren ingilizcedir.
    #2567763 (selfless, 07.11.2007 23:20)
  13. ayse arman ve gamze ozcelik ingilizcesinden hallicedir.
    #2567847 (taharetmuslugu, 07.11.2007 23:46)
  14. "everything is something happened" gibi bir cumle kurma cesaretine sahip bir insanin ingilizcesidir. *
    #2567855 (curufinwe, 07.11.2007 23:48)
  15. (bkz: anlaşılamamak)
    #2600668 (wad ar yu tolking ebat yu, 17.11.2007 17:08 ~ 17:47)
  16. fatih terim in ingilizcesi olmaz, isimlerin ingilizcesi aynıdır, değişmez.
    (bkz: bakmak değil görmek)
    (bkz: fatih terim üzerinden espri yapmak)
    #2600699 (jazzy, 17.11.2007 17:17)
  17. fatih terim ders almaz, ders verir. *
    #2600824 (boyaci, 17.11.2007 17:55)
  18. italyancasının iyiliği derecesinde kötü olan ingilizcedir...
    #2600850 (korlerulkesindeaynasatanadam, 17.11.2007 18:05)
  19. yav kimsenin ingilizcesi ile dalga geçmek istemem ama yav fatih hocam, yanında var çevirmenin çatır çatır kullan herife para veriyosun ama yok yok vazgeçtim, böyle daha iyi...işte inciler:
    - big games is easy than the other games.
    - everytimes we have the control the games
    - under the control the games
    - big okazyons ( bunu özellikle türkçe yazdım) (merak etmeyin büyük okyanus demiyor)
    - everything is something happened
    - in the tabela
    - I don't want to see the back, ehe ehe (burda gülüyor baba) I want to see the front
    #2640511 (selfless, 28.11.2007 19:44)
  20. (bkz: please enter the desk)
    #2640740 (lykeion, 28.11.2007 20:56)
  21. (bkz: at murattir yesillik de ottur)
    #2659392 (tanimadinmiben, 03.12.2007 23:00)
  22. i want to see the front. heee hocam bende fronta bakayım dedim ama rear'deki hatunlar izin vermiyor.
    #2659420 (hayvanadam, 03.12.2007 23:10)
  23. (bkz: important is result)
    (bkz: yok böyle bişey)
    #2659433 (whitewind, 03.12.2007 23:14)
  24. italyanca konuşması tercihimdir.
    #2659488 (dreamsworkers, 03.12.2007 23:28)
  25. (bkz: i speak english like water)
    #2660127 (risorder pejmurder, 04.12.2007 03:20)
/ 2
© 2008 - uludağ sözlük

fatih terim in ingilizcesi başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. fatih terim in ingilizcesi ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu fatih terim in ingilizcesi nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» uyurgezer kutlesi » sehzadeler turbesi » yalnizlik » cool erkek » m emin deger » speedy gonzales » salatalikla masturbasyon yapmak » is as memati bas » skinny dipping » gulbettin hikmetyar a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » 20 haziran 2008 hirvatistan turkiye maci