farkli dillerde seni seviyorum demek 


/ 2
kapat
  1. PEŞiN EDiT: KENDi DiLiNDE SENi SEViYORUM DEMEKTEN ACiZ iNSANLAR KAALE ALMASIN.EKSi OYLARI KABULUMDÜR. SAYGILAR.

    ALMANCA=Ich liebe dich

    ARAPÇA=Ana ba heb-bak

    ARNAVUTÇA=Te dashuroj

    BiRMANCA=Chit pa de

    BULGARCA=Jbichim te

    CAVACA=Kulo tresno

    ÇEKÇE=Miluju te

    DANiMARKACA=Jeg elsker dig

    ENDONEZYACA=Saya cinta kamu

    ESTONYACA=Mina armastan sind

    FARSÇA=Asheghetam

    FiLiPiNCE=Iniibig Kita

    FiNCE Mina=rakastan sinua

    FRANSIZCA=Je t'aime

    GALCE=Rwy'n dy garu di

    GRÖNLANDCA=Asavakit

    HAWAiCE=Aloha I'a Au Oe

    HIRVATÇA=Ljubim te

    HiNTÇE=Mai Thumbe Pyar Karta Hoon

    HOLLANDACA=Ik hou van jou

    iBRANiCE=Ani ohev otach

    iNGiLiZCE=I love you

    iRANCA=Mahn doostaht doh-rahm

    iRLANDACA=Taim i'ngra leat

    iSPANYOLCA=Te amo

    iSVEÇÇE=Jag alskardig

    iTALYANCA=Ti amo

    iZLANDACA=Eg elska thig

    JAPONCA=Ore wa omae ga suki da

    KAMBOÇÇA=Bon sro lanh oon

    KATALANCA=T'estim molt

    KORECE=Tangshin-i cho-a-yo

    KORSiKACA=Ti tengu cara

    KÜRTÇE=Ez te hezdıkıme

    LAOCA=Khoi huk chau

    LATiNCE=Vos amo

    LiTVANYACA=Tave Myliu

    LÜBNANCA=Bahibak

    MACARCA=Szeretlek

    MAKEDONCA=Sakam te

    MALAYCA=Saya sayangkan mu

    MALEZCE=Saya cinta kamu

    MAYACA=Canda munani

    NORVEÇÇE=Jeg elsker deg

    PAKiSTANCA=Mujhe Tumse Muhabbat Hai

    PERSCE=Tora dost daram

    POLONYACA=Ja cie kocham

    PORTEKiZCE=Amo te

    ROMENCE=Te Ador

    RUSÇA=Ya vas liubliu

    SIRPÇA=Ljubim te

    SLOVAKÇA=Ljubim ta

    SLOVENCE=Ljubim te

    SRiLANKACA=Mama Oyata Arderyi

    SURiYECE=Bhebbek

    TAHiTiCE=Ua Here Vau Ia Oe

    TAYLANDCA=Phom Rak Khun

    TUNUSCA=Ha eh bak

    UKRAYNACA=Ja tebe kohkhaju

    ViETNAMCA=Toi yeu em

    YUGOSLAVCA=Ya te volim

    YUNANCA=S'ayapo

    ZULUCA=Mena Tanda Wena
    #2857593 (parktaki amca, 18.01.2008 17:00 ~ 17:02)
  2. (bkz: farklı dillerde milli marş söylemek) * *
    #2857620 (muhasebeye giris, 18.01.2008 17:03)
  3. elfçe= amin mela lle.
    #2863246 (t square, 19.01.2008 18:26)
  4. kendi dilinde seni seviyorum diyemeyenler icin ideal cözüm. sevgiliniz türkse eger suriyece'yi tavsiye edebilirim sahsen, kulaga cok hos geliyor.*
    #2863292 (sabiha, 19.01.2008 18:36)
  5. fenerbahçelilerin dilinde; sarıdır laciverttir.
    #2863309 (ziver, 19.01.2008 18:40)
  6. ''ı ben, love seni, you seviyorum işte'' (bkz: gora)
    #2863335 (chacal, 19.01.2008 18:47)
  7. anlamayana duygusal bir şekilde ''senin houmuga goyum'' desen bile aynı etkiyi oluşturur.
    #2863381 (ezikmutesebbis, 19.01.2008 18:58)
  8. senelerce türkçe olarak söylediğiniz halde, hiç tınmayan tahta kafalılar için asla denenmemesi gerekendir. faydası varsa, dilimiz döndüğünce deneyelim de, yok anam. anlamayan anlamaz.
    #2863406 (tepesersemi, 19.01.2008 19:03)
  9. aynı anlama gelir.
    #2863411 (Aci Biber, 19.01.2008 19:05)
  10. kuntaca= seviyorum ulen köpekler gibi. *
    #2863412 (kuntayi kinteleyen adam, 19.01.2008 19:05)
  11. fasistce = asenam olur musun?
    #2863419 (el matador, 19.01.2008 19:06)
  12. rusca olani ya vas liublu degil ya tybe lubludur.

    aslinda hemen hemen ikiside ayni anlama gelselerde grammer olarak ya tybe lublu daha dogrudur.
    #2863424 (schizo, 19.01.2008 19:06 ~ 19:08)
  13. + afkum fenu foveyarom
    * ne diyorsun hayatim?
    + okuzce seni seviyorum diyorum sevgilim
    * ah yerim, minik okuzum benim
    #2863426 (KoPuSh, 19.01.2008 19:07)
  14. kendini hirosima da bulabilir misin? ozgurluk adına kendini yakan vietnamlının et kokusunu duyabilir misin? okullarda vurulan genclerin kanlı elbiselerni giyebilir misin? filistin'deki kurtulus savascisi gerillaların fişeklerini kusanabilir misin? beni baris icinde, cikar dusunmeden sevebilir misin? *
    (bkz: yıkılmayan adam)
    #2863441 (el logan, 19.01.2008 19:11)
  15. kolaydır, marifet değildir.
    önemli olan söylediğini de hissettirmektir. biliriz ki, ağzı olan konuşmaktadır, ağzı olan "seni seviyorum" da demektedir, ama bu "seni seviyorum" cümlesinin pek azı önce kalpten gelip, sonra ağızdan çıkmaktadır.
    #2863457 (filozofil, 19.01.2008 19:13)
  16. sonuçta hepsinin aynı yere çıktığı olaydır.

    (bkz: 8 arti 1 dokuz elde var sıfır)
    #2863522 (prisoner, 19.01.2008 19:25)
  17. yapılma mantğı tarafımdan çözülememiş eylemdir.anlam aynı ise farklı dilleri kullanmak mantıksızdır, ama 'japonca söyleyince daha bi iyi anlatıyor canım' denilebiliyorsa, saygı duyulmalıdır.
    #2863566 (kumtozu, 19.01.2008 19:33)
  18. özde hep aynı şeyi anlatmak olacağından pek bir mantığı olmayan durumdur. seni seviyorum cümlesini ifade ettiğimiz farklı dili sular seller gibi biliyorsak değerdir, bilmiyorsak özenti ve bir o kadar da ezberdir.
    #2863618 (cccccnnnnn, 19.01.2008 19:44)
  19. ne gerek var sen karsidakinin anladigi dilden soyleyemiyorsan dedirten eylemdir...
    #2863626 (ipekbocegikadardikbasli, 19.01.2008 19:45)
  20. hangi dilde söylendiğinden ziyade, kime söylendiği önemlidir. belki hiçbir dilde söylemezsiniz, söyleyemezsiniz veya henüz söylememişsinizdir bu cümleyi. ama yüreğiniz söyleyecek olduğunuz güne kadar artarak çarpmaya devam edecektir. dikkat edin, bu cümleyi hayatta bir kere ve hakedenine-gerçek sahibine söyleyin ki gizemi ve tüm ışıltısı hayat boyu süregitsin, hayat boyu mutluluklar getirsin.

    * *
    #2863642 (arcadian, 19.01.2008 19:47 ~ 19:49)
  21. işaret dili ile farketmez, aynıdır...
    #2863644 (demolay, 19.01.2008 19:47)
  22. orkça : emuğannnnn goiiiyiimuaaa
    #2863649 (irishstorm, 19.01.2008 19:48)
  23. -vodka?
    (bkz: vucut dili)
    #2863651 (el logan, 19.01.2008 19:48)
  24. banglades dilinde: ami tumaki balo basi demektir.
    #3034219 (auspuff, 20.02.2008 13:19)
  25. karşınızdaki kişi türk ise farklı dilde söylemek neden?
    #3034230 (peizerat, 20.02.2008 13:22)
/ 2
© 2008 - uludağ sözlük

farkli dillerde seni seviyorum demek başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. farkli dillerde seni seviyorum demek ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu farkli dillerde seni seviyorum demek nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» yeni nesil kufurler » hasan akan » terminator 2 judgment day » yaran olaylar » anne bugun sozluge anne seni cok seviyorum diye baslik actim » ahmet suat ozyazici » cekirdek sayisinin ne oldugunu bilmeyen insan » fk renova » turk olmaktan gurur duymak » turk sol standartlari enstitusu a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » Beijing 2008 Olympic Games