evrenkent 


kapat
  1. Üniversite kelimesinin Türkçe karşılığı sayılan kelime.
    #267 (trda, 07.01.2006 03:03 ~ 01.01.1970 02:00)
  2. söylemesi hiç de zor olmayan, şimdiye kadar pek kullanmadık, bundan sonra sık sık kullanalım dediğimiz turkce bir kelimedir. bu bile yeterdir.
    #135172 (can, 27.03.2006 20:37)
  3. dilime çoktaan yerleştirdiğim, sevgimden kucakladığım bir kelimedir.
    #135204 (delikanlımühendis, 27.03.2006 20:46)
  4. üniversite kelimesi dile yerlestigi kullanımı neredeyse imkansız olan kelime*
    zira konusulan sahsiyete evrenkent denilse bile bu kişi anlamayacak ve yine üniversite kelimesi kullanılacak
    #135217 (dopdop, 27.03.2006 20:51)
  5. (bkz: garip kompleksler)
    #135422 (child, 27.03.2006 22:32)
  6. (bkz: hesapsal tuşlangaç)
    #170457 (bahdeniz, 15.04.2006 00:59)
  7. oktay sinanoglu hocamız tarafından ısrarla kullanılan ve kelimenin ingilice versiyonunun direkt çevirisidir. ilginç gelse de kullanılmalıdır ki bizden sonrakilere ilginç gelmesin.
    #476774 (Yoksul, 30.07.2006 15:02)
  8. direk çeviri olması nedeniyle çok hoşuma gitmeyen oktay sinanoğlu kelimesi. aslında dilimiz fazlasıyla zengin bir dil. direk çeviri yerine kendimiz bir kelime bulabiliriz.
    #476791 (mmtyvs, 30.07.2006 15:04)
  9. ezik milliyetcilik nasıl olur bize gösteren, tamamen yapay bir kelimedir.
    dünyanın gelişmiş bir çok ülkesinde university'nin kendi dillerindeki okunuşları geçerlidir ve hiç biri bunu kompleks haline getirmemektedir ama nedense bu içimizden bazılarımıza batmıştır.

    öncelikle neden ingilizce bir kelime direkt olarak türkçeye çevrilmiş?

    universe ve city kelimelerini türkçeye çevirip kullanmak zaten ingilizcenin hakimiyetini kabul etmek anlamına gelir.

    ayrıca evrenkent ne demek? yabancı dillerde uzun zaman içinde böyle bir kavram oturmuş olabilir ama şu an belirttiği şey ile ne alakası var?
    madem türkçe bir karşılık bulmak istiyorsun şu an belirttiği şeyden yola çıkmalısın.

    sırf karşı çıkmak için birşey yumurtluyorsun onu da üçüncü dünya ülkesi vatandaşı gibi ezik, kopmleksli bir şekilde yapıyorsun.
    yaptığın, anglosakson kültürüne duyduğun kinin dışa vurumundan başka bir şey değil çünkü anlamsızca onları baz alıyorsun.
    eğer eski bir ingiliz sömürgesi olsa idik yaptığının bir anlamı olurdu ancak biz ne ingiltere'nin ne de başka bir devletin himayesi altına girmedik. bu yüzden bu tip komplekslere sahip olmamamız gerekir.

    zaten dil bilimciler "university" kelimesinin "universe" ve "city" kelimelerinin birleşimi olmadığını latince "universitas" kelimesinden geldiğini söylüyorlar. yani uydurduğun kelimenin hiç bir geçerliliği yok.

    git fizikle, kimyayla ilgilen biz de seninle gurur duyalım. anlamadığın konularda zırvalama be adam!
    #476870 (halit ayarcı, 30.07.2006 15:35 ~ 31.07.2006 15:31)
  10. (bkz: yerleşke)
    #1590804 (nickimle değil entrylerimle hatırlanmak isterim, 30.04.2007 19:00)
  11. direk türkçeye çevrilmemiştir. zira evrenkent, evrensel bilgilerin ogretildigi kentcik anlamına gelir.
    #2207112 (Edsaqwerty, 27.08.2007 04:12)
  12. en büyük destekçisi için, (bkz: oktay sinanoğlu)
    #2502104 (wololoo, 22.10.2007 00:11)

© 2008 - uludağ sözlük

evrenkent başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. evrenkent ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu evrenkent nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» beni oldurmeyen sey beni guclu yapar » dolunay cikinca bagkur memuru olmak » besiktas » turk uz butun baslardan ustun olan baslariz » tim burton » turkiye turklerindir diyebilen fasistlesmis insan » atlasjet » a ha » ataturk » forrest gump a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » 20 haziran 2008 hirvatistan turkiye maci