bugün

entry, giri veya girdi yerine kullanımı daha mantıklı görünen sözcük.*
(bkz: ingilizceden türkçeye giren kelimeler) *
(bkz: iyice)
çok mantıklı bir kullanım. dilimize ingilizceden bir kelime daha kazandırmış oluruz.

aquarium - akvaryum
consensus - konsensüs
football - futbol
auto - oto

daha gider.

entry - entri neden olmasın!
kendini uyanık sanan liberal dilinde entrynin karşılığıdır.
açılımı "eski naneleri tekrar raftan indirmek"tir. sözlük'te eski defterlerin açıldığı, anıların anlatıldığı entry/giriler için kullanılabilir.

(bkz: nane yemek)
(bkz: bıldırki turnalar götümü tırmalar)
entry kelimesinin türkçe okunuşudur. *
(bkz: candır)
(bkz: girdi yerine giri demek)
entryyi demektense entriyi demek ve yazmak göze ve gönle daha çok hitap edeceğinden türkçeleşmesi gereken kelimelerdendir.

entry alternatifi olan diğer kelimelerden bazıları

entry: ilk olarak yahoo answers'da görmüştüm bunu.

entri: henüz göremediğim ama görmeyi istediğim kelime. (bkz: türkçeleşmesi gereken kelimeler)

giri: itü sözlük kullanıyor bunu.

girdi: entry kelimesinin en yakın türkçe karşılığıdır. fakat kullanılmaya pek müsait değildir.

giriş: google sidewiki'nin kullandığı ifadedir.

input

tanım: ihl sözlük benzeri sözlüklerde entry kelimesinin yerine kullanılır.

betim: interaktif sözlüklerin birinde görmüştüm ama hatırlamıyorum.

vs..