bugün

(bkz: allahuekber)
son yarışını 1995 senesinde koşmuş bir arap atıdır. kumda çok başarılı yarışlar çıkartmıştı.
arapça'da 'büyüklük' anlamına gelen kibr'den türemiştir. " en büyük " demektir.
arapçada ism-i taftilden gelir ef'al kalıbındadır.sözlük anlamı en büyük demektir.
hindistan timurluları içinde ılımlı ve birleştirici felsefesi ile dikkati çeken bir şahsiyet ve hükümdardır.
devletin çıkarlarını islamiyetin çıkarlarından üstün tutarak timur - mugal imparatorluğunun merkezi yapısının ömrünü uzatmış olan emir. izlediği pragmatist muhafazakarlık politikasının başarıya ulaşması normaldi. zira, hindistan ın bütün bölgelerinde azınlıkta kalan müslümanlığın diretilmesi, kendisinden sonra hüküm sürmüş olanlarda ortaya çıktığı gibi bir yıkıma yol açacaktı. şeriatı esnetmiş, yahudi ve hıristiyan azınlıklardan cizye alınmasını sağlamış ve dini yapıya bakmaksızın hareket eden hindistan eliti racputlar ile sıkı ilişkiler kurmuştur. hamleleri o denli başarıya ulaşmıştır ki, sonraları cizyeyi kaldırmış ve dini meselelerde arabuluculuk makamı oluşturmuştur.
kibir kelimesi ile aynı kökten; k-b-r kökünden türemiştir. Birebir çevirisi* "en büyük" değil; "kibirin (ona) özgü olduğu" gibi bişeydir. Bu yüzden, allah ekberdir; kibir ona özgüdür. Bu yüzden kibir şeytandandır ve şirkin başladığı yerdir.
Ve yine bu yüzden "yeryüzünde kimse yoktur ki şirke bulaşmadan iman etmiş olsun."
bildiğim kadarıyla kelime kökleri x-y-z şeklinde değil xyz gibi bir şekilde gösterilir. mesela 'doğacaktır' kelimesinin kökü 'doğ(mak)' fiilidir ve 'doğ' şeklinde yazarız, d-o-ğ diye değil. aralarında ölü kök ilişkisi olabilir. çünkü söyleyince fonetik olarak birbirine benziyorlar ama birbirinin tanımını yaparken kibir ve ekber kelimeleri bir tanımın içine giremez. birbirinin tanımında da kullanılması imkansıza yakındır. çünkü farklı kavramları ifade ederler. internette 30 saniyelik bir araştırmayla bile birbiri ile ilişkili olmadıkları görülebilir.
bir üstteki entrye bakıp:
düz mantık yürüterek 'yarı' ve 'yarın' kelimelerininde aynı anlama geldiğini söylemiş oluruz bu durumda. bu iki kelimenin farkınıda ayakkabısını bağlamayı bilen bir insan bile rahatlıkla anlayabilir.
arapça ''en büyük'' demektir.