die verwandlung 


kapat
  1. franz kafka'nın bir hikayesi.
    gregor samsa bir gün bir uyanır,aman allahım böcek olmuştur.
    #71189 (mualla, 17.02.2006 00:09)
  2. daha ilk cümlesiyle bismillah noluyorz dedirten, görünüşte kısacık ama bütün kapalı simgeleri, teknikleri çözdüğünüz zman (biz okulda çözmüştük..) bambaşka bi şeye "dönüşen" kafka'nın en bilindik yapıtlarından biri.
    #89018 (undeuxtrois, 26.02.2006 13:26)
  3. helinz politzerin yorumu olmasa anlasılması güç olan kafkanın başyapıtı. *
    #774561 (shinobi, 25.10.2006 22:16)
  4. toplumun ve ailesinin kölesi olan ve onların izin verdiğinden dışarıya çıkmadıkça yaşamasına izin verilen gregor samsa'nın ancak bir böceğe dönüşerek serbest kalmasını fakat bu sefer de toplum ve ailesi tarafından dışlanmasını anlatan bir franz kafka romanıdır.
    #924486 (nokia şarzı, 29.11.2006 04:08)
  5. "buradan gitmeli... tek çare bu, baba. ama onun gregor olduğu düşüncesini kafandan atman gerek. bizim asıl felaketimiz, bunca zaman bu düşünceye inanmış olmamız. fakat o nasıl gregor olabilir ki? gregor olsaydı eğer, insanların boyle bir hayvanla beraber yaşamalarının olanaksızlığını çoktan anlar ve kendiliğinden çıkıp giderdi..."
    #924491 (louis cyphre, 29.11.2006 04:20)
  6. --spoiler--
    gregor samsa sabah kalktığında ter içindedir, bir böceğe dönüşmüştür.
    --spoiler--

    gregor samsa' nın dramını yansıtan ve insanın toplum içinde başkalaşmasına işaret eden, franz kafka başyapıtı.
    #952061 (abberline, 05.12.2006 05:50)
  7. muhteşem bir franz kafka eseri. çokta kısadır. 2-3 saatte bitirilebilir.

    (bkz: gregor samsa)
    #1049895 (arude50, 24.12.2006 19:06)
  8. franz kafka'nın şaheserlerinden birisi, belki de en iyi kitabı.
    topluma yabancı kalan samsa'nın çektigi eziyet ve digerleri tarafından dışlanmışlıgınım, itilip kakılmasının anlatıldıgı bir kitap.
    modern insanın topluma yabancılaşma sı da çıkarılabiliyor kitaptan.
    öyle bir kitap ki neresinden tutsan farklı bir anlam, farklı bir içerik.
    bir kelime olayların akışını degiştiriyor.
    yani o kelimeye baglı olarak yorumlarsan kitabı daha farklı, başka bir kelimeye baglı yorumlarsan farklı anlamlar veriyor.
    okunmalı. herkes ömründe en az 3 kere okumalı.
    #1064300 (at kuyruk, 27.12.2006 12:00)
  9. kafka'nın bir sabah kalktığında kendisini böcek olarak bulan, böylelikle önce kendine ve ailesine, sonra da topluma yabancılaşan gregor samsa'yı anlatan romanıdır.*

    romanda birden böceğe dönüşen samsa, utancından ya da aslında etrafındakileri korkutmamak için dört duvar ve bir tavan arasında tıkar kendini; okura metaforik bir anlatımla 'öteki' olmanın, tekdüze hayatın dışında kalmanın nasıl bir şey olduğunu gösterir.

    bu romanı okurken gregor samsa aklıma yılmaz erdoğan'ın bana bir seyhler oluyor' undan bir bölüm getirdi:

    --spoiler--
    ya gördüm neyleyim
    insanlar vardı duvarın içinde.
    ya ben hep duvara konuştum
    ya da duvar değil konuştuğum, içinde insanlar var.
    nedense beni anlasın istedim içinde insan olan duvarlar.
    bilmiyorum,
    belki de ben gerçekten delirdim
    onlar haklı belki de.
    içinde değil duvarların insanlar
    sadece arasındalar..
    --spoiler--
    #1249080 (yasak merve, 02.02.2007 21:43)
  10. keanu reeves in scanner darkly filminde basını dolaba carptıgında etkisi basgösteren roman.
    #1249158 (shinobi, 02.02.2007 21:56)
  11. franz kafka'nın en ünlü romanı.
    kısa bir roman olan değişim/dönüşüm kafka'nın diğer yapıtlarına nazaran kolay okunur. çünkü dili ve cümleleri yalındır. olay örgüsü de son derece basit olduğundan okur zorlanmaz.
    romanın baş kahramanı, roman dünyasında ünlü ve benzersiz bir karakter olan gregor samsa'dır.
    kimi eleştirmenlerce kafka'nın yazı stilini en iyi yansıtan kitabıdır dönüşüm. çünkü kafka'nın klasik temaları olan yabancılaşma, korku, çaresizlik son derece yalın bir anlatımla bu kitapta bir araya gelmiştir.
    #1646316 (kafkaesque, 15.05.2007 15:13 ~ 18.05.2007 14:52)
  12. türkçeye dönüşüm, değişim, hatta metamofroz, başkalaşım gibi şekillerde çevrilmiş kafka romanı. bunların arasından "dönüşüm", anlamı en iyi karşılayanı.
    #2376408 (josef k, 25.09.2007 06:49)
  13. tek bir değişimin insanın hayatını baştan aşağıya değiştireceğini anlatan kafka romanı. okuması keyiflidir ve insanı düşünmeye iter.
    #2502810 (arpaci kumrusu, 22.10.2007 09:33)
  14. değerli insan, hocam "ahmet cemal" tarafından dönüşüm adıyla tekrar türkçe'ye tercüme edilmiş, almanca orijinali kadar iyi çevrilmiş kafka başyapıtı.
    ahmet cemal/@galapagoslu iguana
    #2502819 (galapagoslu iguana, 22.10.2007 09:41)
  15. franz kafka'nın meşhur eserlerinden biridir. yaklaşık seksen sayfa olması dolayısıyla kolay ve çabuk okunabilme özelliğini taşımakla birlikte anlattığı gerçek dışı hikaye onun roman sınıfında mütalaa edilmesine mani olmaktadır. bir sabah kendini böceğe dönüşmüş halde bulan gregor samsa isimli kişinin başından geçen yer yer hazin, yer yer komik, yer yer de saçma (evet oldukça saçma) hadiseleri konu edinmektedir.

    eğer okuma mecburiyetiniz yoksa yarıda bırakıp kaçabileceğiniz bir kitaptır donusum.
    #2538216 (anahtar, 30.10.2007 23:09)
  16. ne kadar ince olursa olsun, bir şekilde hayatımda çok büyük ve değişik bir pencere açmış kitaptır bu.
    #2620453 (kIran kIrana, 23.11.2007 03:29)
  17. franz kafkanın insanı çok derinden etkileyebilecek romanı.
    (bkz: metamorphosis)
    #2654949 (shinoda, 02.12.2007 19:28 ~ 19:29)
  18. gregor samsa adlı karakterin boceğe dönüşmesi ardından ailesi tarafından dışlanması konu edinmiştir.yazar simgesel bir anlatımı tercih etmiştir. franz kafka'nın yasadığı dönemde eserleri yankı uyandırmamıştır.
    #2985656 (suvarin, 11.02.2008 00:58)
  19. cemal süreya diyor ya hani "bir gün dostoyevski okudum o gün bu gündür huzurum yok" bunu okumak da bir memur için öyle bir şey. bir utancı taşır gibi taşıyorum şimdi boynumdaki kravatı...
    #3107768 (sonrabirgun, 07.03.2008 19:33)
  20. "bir sabah uyandığında devcileğin bir böceğe dönüşmüş bulur kendini." türkçe bir çevirisindeki ilk cümledir.
    #3608264 (gadjo, 02.07.2008 02:40 ~ 02:41)

© 2008 - uludağ sözlük

die verwandlung başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. die verwandlung ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu die verwandlung nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» ehliyet sinavi » ayabakan » pgsg » teroristlerle anlasma yapan devletler » basliklari alt alta okumak » le dejeuner des canotiers » morgan freeman » bas peri kulina » tanri yi silahsizlandirmak » pgm301 » pera muzesi » bekaret onemsizdir diyen kiz » janos eckmann » ebay » insanin kalitesi birlikte oldugu kisiyle olculur » a » b » c » d » e » f » g » h » i » j » k » l » m » n » o » p » q » r » s » t » u » v » w » x » y » z » 0 » 1 » 2 » 3 » 4 » 5 » 6 » 7 » 8 » 9 » sitemap » kısa » aciz olmak » tansel colasan in emekli olmasi » yillara gore kahvalti aliskanliklari » yastikalti bank » polat alemdar » bekaret onemsizdir diyen erkek » i belong to che » yildirim demiroren » dtm » ask ayirir » revenge » bon iver tarzi baslik acma rehberi » nickimicinotuzharfgerekiyormus » black ice » dolunayisi