catherine blake 


kapat
  1. nickim icin ilham kaynagı olmus, songs of darkness words of light albumunden harika bir my dying bride parcası. grubun acıklamasına gore "william blake" in esiyle hicbir baglantısı yoktur. **
    sozleri:
    So vile men's torment was truly a pleasure
    A plain that would change mankind for ever more

    Catherine Blake slept fitfully in the
    summer night. In the heat.
    She murmured gently and moved smoothly,
    this way and that. Oh, the beauty.
    Her luscious eyes, delicate fingers,
    clawed at her sodden bed.
    Catherine smiled. Took a fabulous breath
    of summer air and tasted death.

    Die Erorians' visit had been successful rewarding.
    With night of female screams of whimpers,
    lustful dreams.
    Night followed rampant night of
    delicate soft gasps.
    The ultimate attack on Heaven and it's glories.
    Seduce them as they slept, oblivious to
    their midnight tryst.
    The seed of doom was planted.
    Phantom raped in their dreams.
    The sad ones take their own lives.
    Slay their men night after night.

    Catherine Blake dreamt of a horror.
    Of passion too and of terror.
    Over her silent breast, shadows swept,
    shades caressed.

    Motherhood was destroyed by the seed
    and laid to waste.
    A great rift was born. Men and the
    world were torn.
    The daggers went in deep, vile and sickening.
    Women swept awat all infancy from their wombs.
    And still the Lord God remained silent,
    no utterance, no movement, no tears.
    The earth became red.
    The cutting machines of man.
    Disgust and hatred for the lives of woman.
    The butchery, the savagery,did spill
    unto themselves.
    A chorus of agony from Heaven and Rain poured
    In a colossus of angels tears.
    The creature of all sins. The lord of the
    bleakest abode.
    Did wonder at the silence.
    What did the Almighty know?
    All Hell did fill with the screaming souls
    of dead men.
    The mighty army of God did stand and wait,
    Hoping our lord would unleash them all.
    The great fiery pit. Hordes ripped apart.
    Chaos ensued, screaming from the dark.
    Observing his darkened child, in the miserable
    corners of earth
    The great heart of God will heal up the earth.
    The Lord watched as his beloved slipped silently
    Back into the darkness below.

    turkce meali:
    Aşağılık erkeklerin işkenceleri gerçekten de bir hazdı.
    insanlığı sonsuz dek değiştirecek bir plan.

    Catherine Blake hasta, uyuyordu yaz gecesinde
    Sıcaklığın içinde.
    Nazikçe mırıldanıyordu ve hoşça kıpırdanıyordu,
    Şuraya ve buraya. Oh, güzellik.
    O pek tatlı gözleri, narin parmakları,
    Islak yatağını pençelemiş.
    Catherine gülümsedi. Müthiş bir nefes aldı
    Yaz havasından ve ölümün tadına baktı.

    Die Erorian ların ziyareti zaferle sonuçlandı, ödülle.
    Kadınların çığlıkları ve inlemeleriyle , şehvetle
    Dolu geceler.
    Gece geldi, sınır tanımayan yumuşak,narin soluk kesilmelerin gecesi.
    Bütün Cennete ve onun şerefine nihai saldırı.
    Ayart onları, onlar uyurken, geceyarısındaki randevularına kayıtsız.
    Kör talihin tohumu ekilmişti.
    Phantom rüyalarına tecavüz etti.
    Üzgün kişiler kendi canlarını aldılar.
    Gece ardına gece adamlarını ölüdürün.

    Catherine Blake rüyasında bir dehşet gördü,
    Ve bir tutku ve bir terör.
    Sessiz göğüslerinin üzerinden gölgeler geçti,
    karanlıklar okşadı.

    Analık, tohum tarafından yokedildi,
    Ve israf olarak yatırılmış.
    Geniş bir yarık doğdu. insanlar ve dünya
    Yırtıldı.
    Bıçaklar hasta edici, aşağılık bir şekilde içeri girdi.
    Kadınlar bütün çocukluklarını rahimlerinden süpürdüler.
    Ve yine de Tanrı sessiz kaldı.
    Söylenme yok, hareket yok, gözyaşı yok.
    Toprak kırmızıya döndü.
    insanların kesici makineleri.
    Kadınların yaşamı için nefret ve kin.
    Kasapçılık, vahşet aralarında dağıldı.
    Acının korosu cennetten, meleklerin gözyaşlarından oluşan
    Muazzam bir yağmur döktürdü.
    Bütün günahların yaratığı. En çıplak abidenin lordu.
    Sessizlikte şaşkına döndü.
    Kadiri Mutlak ne biliyordu?
    Bütün Cehennem ölü adamların çığlık atan ruhları ile doldu.
    Tanrının güçlü ordusu durdu ve bekledi.
    Tanrımız onları serbest bırakır diye umut ettik.
    Büyük ateşli çukur. Göçebeler dağıldı.
    Kaos ardı ardına geldi, karanlıktan çığlık atarak.
    Kararmış çocuğunu izeleyerek, dünyanın sefil köşelerinde.
    Tanrının geniş kalbi dünyayı iyileştirecektir.
    Tanrı, sevdiği kişi sessizce tekrar karanlığın içine düşerken izledi.
    #389932 (catherine blake, 01.07.2006 19:07 ~ 02.07.2006 21:22)
  2. güzel müzik zevki olduğunu girdiği ilk entrylerinden belli eden yeni bir sözlük yazarı.*
    #390214 (wolfshade, 01.07.2006 21:22)
  3. my dying bride hastası olduğu düşünülesi yazar. *
    #390306 (baybars, 01.07.2006 21:58)
  4. gothic akım felsefesini layıkıyla taşıyan insan.kara tanrıçam ;
    "karanlık...daima seninle olsun
    ışık...bizim gibilere huzur vermez
    sadece gözlerimizi yakar..."

    *
    #390382 (gothic evil, 01.07.2006 22:38 ~ 12.07.2006 17:20)
  5. william blake'in düşük bir sınıftan okuma yazma bile bilmeyen cahil bir kızken tanıştığı ve tamamen kendinin eğittiği söylenen karısı. blake'in ilginç cinsel fantazilerinin baş rol oyuncusu. william'ın egitimi sayesinde ressam olmuş ve çoğu illustrasyonda blake'e yardım etmiştir.

    http://www.hermetics.org/blake.html
    #396510 (halit ayarcı, 04.07.2006 16:42 ~ 16:56)
  6. my dying bride ın dinlerken öldüren harika parçalarından biri.
    #402039 (dukur, 06.07.2006 18:28)
  7. my dying bride'ın yepyeni albümü a line of deathless kings i arşivime katmamı sağlayan mdb hastası yazar. * *
    #637576 (wolfshade, 15.09.2006 19:27)
  8. başka bir oluşumda * chaos and mystery nickiyle yazarlık yapan, çok zeki**, hoş muhabbet şahsiyet
    müzik zevkine hayran olduğum kişi*
    #700075 (pagan angel, 06.10.2006 13:36 ~ 31.03.2007 07:42)
  9. (bkz: catherine bell) *
    #723502 (bahdeniz, 11.10.2006 14:36)
  10. my dying bride şarkı sözlerini benden önce girerek beni kızdırmış yazar.
    #807324 (diyonsos, 03.11.2006 08:00)
  11. (bkz: doom kardeşi)* kanımın ısındığı yazar...
    #1094129 (dolayli zarf tumleci, 02.01.2007 14:16)
  12. uludağ sözlükte görmekten mutluluk duyduğum yazar. nice başlık ve entrylere.*
    #1153752 (wolfshade, 14.01.2007 21:12)
  13. bu var ya bu, "işte bunu ben getirdim yazarı".
    koyu bir my dying bride fanıdır kendisi.
    sözlükle pek ÂlÂkası olmasa da gene de 14 ocak'ını kutluyorum ben bunun.
    şimdi okusa anlam veremez ama, noolmuş lan 14 ocak'ta der.

    o kadar da ilgili sözlükle *

    herneyse sözlüğün 1. yılı kutlamaları içerde, sen de geç.

    - kızım arkadaşı silentcry'ın yanına oturtacaksın. hadi bakıym.
    #1153842 (gothic evil, 14.01.2007 21:20)
  14. *

    benim bile aklıma gelmemişken ismimin altına ilk entryi girmiş kişidir. acaip geç kalmış teşekkürlerimi ve en iyi dileklerimi ilettiğim insandır aynı zamanda. *
    #1317973 (soul forged sin, 18.02.2007 01:27)
  15. (bkz: caty blake)
    #1589562 (Dasti, 30.04.2007 13:50)
  16. pazar günü öss'ye girecek olan yazar. başarılı olması dileğiyle. ayrıyeten; bol my dying bride'lı günler.
    #1774050 (wolfshade, 15.06.2007 23:04 ~ 23:05)
  17. öss olayını atlatmış, rahatlamış yazar.***
    #1780416 (catherine blake, 17.06.2007 14:38)
  18. seneye odtü civarlarında görülebilecek yazar.
    #1780615 (guilt and regret, 17.06.2007 15:27)
  19. kendisini hiç tanımadığım halde, içten konuşmasıyla dikkat çekmiş yazar kişisi. istediği yer olması dileğiyle.
    #1783160 (kisil, 18.06.2007 01:11)
  20. o artık odtulü.
    #2154216 (wolfshade, 18.08.2007 13:17)
  21. son iyi oynanan entrylerinin çoğu boş bkz dan oluşan yazar.
    #3714297 (tutamadim kacirdim, 24.07.2008 17:59)

© 2008 - uludağ sözlük

catherine blake başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. catherine blake ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu catherine blake nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» kizim olmadan asla » animal farm » bakireler ulkesi » insanlardaki yapmacik ask meraki » kizarmis bayat ekmek » kardes turkuler » berfin » tersten yazmak » aksam olmus yahu » sigara icemeyen insan » herzwerk ii » ataturk geri donse soylecegi soz » ridvan dilmen » galatasaray formasi » habu diyar » a » b » c » d » e » f » g » h » i » j » k » l » m » n » o » p » q » r » s » t » u » v » w » x » y » z » 0 » 1 » 2 » 3 » 4 » 5 » 6 » 7 » 8 » 9 » sitemap » kısa » yaran msn diyaloglari » harry kewell » oyla beni oyla beni oyla beni » dibi dibi rek » enis faik arcan » cesedin bogazina corap baglamak » bir sosyallesme ortami olarak kume calismasi » ve altin portakal gidiyor » dunya evi » erdal sarizeybek » calculus » devrimcilik romantik bir ozentidir » uyumadan once the bards song dinlemek » genelkurmay baskanligi » grup test