bugün

ing. the person you have called can not reached at the moment please try again later.
duyuldugu zaman cesitli kufurlere maruz kalan kadin kisisisin, gsm operatorlerinde aranan karsi tarafin telefonunun kapali olmasi yada (bkz: kapsama alani) disinda durumunda verdigi uyari.
çok rüzgarlı bir ortamda telefonla konuşmaya çalışırken duyup, aradığım kişiye ait olduğunu sandığımdan bir süre 'efendim duyamadım, biraz daha bağır' gibi cümlelerle cevap verdiğim uyarı.
her seferinde niyeyse sonuna kadar dinlerim. kapattığımda ayıp olcakmış gibi gelir kadına.
''lütfen daha sonra tekrar arayın'' diye devam eder.
Teknik açıdan hatalı bir cümledir aslında.Telefonu kapalı veya çekmeyen baz istasyonuna kendisi ulaşamaz.Telefonu açık olduğu sürece istasyona bağlanır ve iletişim ağına katılır.Burada ulaşılamayan kişi değil baz istasyonu olduğu için doğrusu "aradığınız kişi iletişim ağına dahil değil"(çok bilimsel ve teknik oldu.)
dese daha doğru olur.Zaten telefon kapalıyken veya çekim alanı dışındayken söylenen bir sözdür.
Ancak arama yaptğımız kişi iletişim ağına dahilse ona GSM operatörü sinyal gönderir böylece ulaşır.
sinir bozan bir durumdur
Zaman zaman sebebini bilmeden de olsa aranılan kişiye küfür etmeyi gerektiren durumdur, sanki bir kabahati varmış gibi.
yauhv ne zaman arasak ulaşılamıyo diye karşılık verilebilecek gsm operatörü bilgi cümlesi.
hemen geliyorsa bu mesaj aradığınız zat-ı muhteremin telefonun kapalı olduğuna bir vakit sonra duyulursa telefonunun çekmediğine dalalet olan teyp kaydı.
ilk zamanlarda babannemin bu uyarıya rağmen ısrarla konuşmaya çalıştığı olay
-hande bi kadın çıktı anlamadım,soru soruyorum dinlemiyo gel bi de sen konuş bakayım sana cevap verir belki
-off babanne valla yerim senin şirinliğini ama böyle de olmaz ki ama yaaa...
aysu baceoğlunun ilk ve son şaheseri
^^sana da aradığım kişiye de...^^ dediğim olaydır.
(bkz: aradığım kişinin a k)
aradığımız kişiye küfretme sebebi.
tek başına yapılan beyin fıtınası ... sarjı bitmiştir . konusmak istemiyor benle .rahatsız edilmemek için böyle yapıyor . ne tip bir fındık kırmakta . gitgide ve her başarısız iletişm girişiminden sonra sertleşir bulunan bahaneler .
telsim operatöründeki kadının nedense diğer operatörlere göre daha dominant, daha sinirli ve can havliyle, sanki o kayıt banttan değilmiş de oraya kadını koymuşlar sabahtan akşama aynı sözleri tekrarlıyormuş gibi hışımla sarfettiği sözlerdir.
bizim zamanımızda "mobil telefon kapalı yada kapsama alanı dışında" cümlesinin de içinde bulunduğu bilgilendirme amaçlı söz öbeği
insanı arayacağına bin pişman eden, durum acilse sinirden delirten bir durum. ingilizcesi için the person you have called cannot be reached ast the moment please try again later. hay later ınada sanadaaaa...
Bazı abazanlarca bari bir kadın sesi duyalım diyerekten aranan ve büyük bir haz ile dinlenen cümle.
hele ki sevgili arandığında o illet sesle karşılaşıyorsanız daha da sinir bozucudur.
şu aradığım kişiye bir kerede ulaşılsın şeklinde sektirilen söz öbeğidir.
"en uzak mesafenin iki beyin arasındaki mesafe" olduğunu defaten doğrulayan durumdur.
milyon kere kendinizi anlatmayı deneseniz de her defasında kelimeler öylesine kifayetsiz kalır ki.
aradaki iletişim sıfıra giderken antipatiklik sonsuza doğru gitmektedir ve kullandığınız hiç bir formül sizi bir türlü x e götüremez.**
(bkz: ulaşsan şaşarım)
(bkz: bul haber ver)
bunu soyleyen kizimiz devamlı kufur yer.*