bugün
- yigitzsche17
- icardi190511
- psikoloğa gitmek mi içki almak mı14
- evlenmek istememek ama yalnızlıktan da sıkılmak22
- junkman13
- anın görüntüsü17
- sözlük kızlarının elleri şuan napıyor sorunsalı14
- erdoğan'dan sonraki başkan19
- başıboş köpek sorunu25
- görümceniz sizi engellese ne yaparsınız14
- çok fazla çirkin erkek olması13
- erdal beşikçioğlu'nun öğle yemeği24
- sexting haram mıdır24
- aleyna tilki nin annesi12
- cengiz ünder'in bıyığı12
- ölmeye karar vermek19
- mehmet şimşek'in türk milletine yerel halk demesi15
- icardi1905 silik olsun kampanyası14
- sağlıklı cinsel bir yaşamım var neden konuşuluyor12
- motorcu fırlama hafif demir demirkan tarzı yazar15
- 18 nisan 2024 fenerbahçe olympiakos maçı59
- assembly kodu11
- kuva'i milliye ne ise hamas da o dur20
- fenerbahçe13
- arda güler16
- altıncı filoya karşı namaz kılmak12
- yazarların en rum özelliği15
- ismail kartal19
- türkiyede bütün yiyecek fiyatları aşırı fahiştir16
- eybırın manyağı kıskanması14
- kadın ayağı kokusu11
- erkeklerin bir kere küsünce geri barışmaması18
- flörtlerinizin ortak özellikleri21
- bacaklarımdan tahrik olan kız olduğunu sanmıyorum14
- yazarlardan parfüm önerileri14
- ebbırı top gibi sektirme yarışması19
- sözlükteki fosiller16
- 56 yıldır hiçbir kadınla iletişim kurmayan adam12
- artık kızlara bakmıyoruz kampanyası25
- fatih ürek ile elti gelin görümce13
- yeşil gözlü erkek12
- mühendislerin memur olmayı düşünmemesi24
- türkiyenin artık sefalet listelerinde yer bulması25
- bik bik pilavı12
- hoşlanılan kıza mesaj atma bahaneleri12
- camilerin ahır yapılması22
- kaybolan eşyayı bulma yöntemleri11
daha sonraları süheyl-behzat uygur'un türkçesini söylediği şarkı.
pek çoklarının adını abdulkadir sandıkları fingirdek şarkı. ahan da sözleri:
abdelkader ya bou aâlam
daq el hal aâliya
dawi hali ya bou aâlam
soultan el awliya
allah daqt m'chelloul
naâya n'challal wa n'goul
naâya n'challal wa n'goul
dimek dirli mziya
allah daqt m'chelloul
naâya n'challal wa n'goul
naâya n'challal wa n'goul
soultan el awliya
(nakarat:)
ya sidi el houari
fi mqamek nehki dhari
ya sidi el houari
fi mqamek nehki dhari
ya sidi belqacem
dir medjoudek ou thesen
enta radjel ghanem
men dimek dirli mziya
nakarat
ya sidi boumediène
ana fi ardhak an amman
ya sidi boumediène
ana fi ardhak an amman
ya soultan el awliya
ya bou aâlam el ghali
ya soultan el awliya
ya soultan el djilani
nakarat
ya sidi m'hamed benoûda
sidi erdha aâliya
ya sidi m'hamed benoûda
sidi erdha aâliya
ya sidi belkacem
dir medjhoudek ou thesen
enta aâcher ghanem
men dimek dirli mziya
nakarat
wenzour sid el bourhan
sidi abderrahmane
soultan el awliya
bou aâlam el ghali
soultan el awliya
ya sid el djilani
abdelkader ya bou aâlam
daq el hal aâliya
dawi hali ya bou aâlam
soultan el awliya
allah daqt m'chelloul
naâya n'challal wa n'goul
naâya n'challal wa n'goul
dimek dirli mziya
allah daqt m'chelloul
naâya n'challal wa n'goul
naâya n'challal wa n'goul
soultan el awliya
(nakarat:)
ya sidi el houari
fi mqamek nehki dhari
ya sidi el houari
fi mqamek nehki dhari
ya sidi belqacem
dir medjoudek ou thesen
enta radjel ghanem
men dimek dirli mziya
nakarat
ya sidi boumediène
ana fi ardhak an amman
ya sidi boumediène
ana fi ardhak an amman
ya soultan el awliya
ya bou aâlam el ghali
ya soultan el awliya
ya soultan el djilani
nakarat
ya sidi m'hamed benoûda
sidi erdha aâliya
ya sidi m'hamed benoûda
sidi erdha aâliya
ya sidi belkacem
dir medjhoudek ou thesen
enta aâcher ghanem
men dimek dirli mziya
nakarat
wenzour sid el bourhan
sidi abderrahmane
soultan el awliya
bou aâlam el ghali
soultan el awliya
ya sid el djilani
bildiğimiz abülkadir'in egzantirik yazılışı
bu şarkının 123 soleils kayıtlarındaki canlı versiyonu da ayrı güzeldir..
anırarak okuyanın rachid taha oldugu sarkıdır.
123 soleils'de 3 numara faudel'in en iyi performansı sergilediği şarkı. *
üçü bir arada:
http://www.youtube.com/watch?v=wMtDwK02FKI
http://www.youtube.com/watch?v=wMtDwK02FKI
insanı sabahın köründe evin içinde dans ettirebilecek bir şarkı.
hep ne dediklerini merak etmiş olanlar için geliyor, cezayirli bir kahraman ve ülkeleri için söytledikleri bir şarkı.
Abdel Kader, my master, my guide
Ease my pain, make me strong
Help me through the dark night of my soul
O sweet girl of my homeland
Why is my heart so troubled
While yours is at peace?
In spite of love's many pleasures
She's turned away and left me
After a night of bliss
Abdel Kader, keeper of the keys
Keeper of my soul
I have left heaven and come back to earth
Away from her arms
I pray life is long enough to let me start over
Heal me and turn me away from my pain *
Abdel Kader, my master, my guide
Ease my pain, make me strong
Help me through the dark night of my soul
O sweet girl of my homeland
Why is my heart so troubled
While yours is at peace?
In spite of love's many pleasures
She's turned away and left me
After a night of bliss
Abdel Kader, keeper of the keys
Keeper of my soul
I have left heaven and come back to earth
Away from her arms
I pray life is long enough to let me start over
Heal me and turn me away from my pain *
bana tüm yaşanmışlığımı hatırlatan şarkı. tüm çocukluğum bu şarkıyı dinlemekle geçti. gerek süheyl ve behzat uygur versiyonunu, gerekse orjinalini. bi gün arkadaşımın doğum gününe gittiğimde bu şarkıyı açmıştı. ''bayılıyorum bu araplara'' demişti. mutluluk kaplamıştı içimi, çünkü benim dışımda kimse sevmiyordu, şimdi de olduğu gibi...
http://www.youtube.com/watch?v=vCpEzRTHpBY&feature=related
bu videonun 1:50. saniyesinde faudel'in ''ya-a-a-a-a-a'' nidası beni alıp götürüyor. ciddi olarak tüm hayatım o nağmeyle gözümün önünden geçiyor. o ses kulağıma öyle bi işlemiş ki...o kısmı gözlerim kapalı dinliyorum. zamanında videosunu izleyemediğim için söyleyen kişileri görmemiştim, görünce double etki yarattı diyebilirim. faudel'in o gırtlağı, gülüşü, tatlılığı...tekrar sevdirdi bu şarkıyı bana.
evet, bu şarkının konser versiyonunun üstünden tam 13 sene geçti...hala dinliyorum. hala dediğim yerde duygulanıyorum, içim geçiyor. insanlar ''yeter dinleme artık şu şarkıyı'' diyorlar. ama engelleyemiyorum, her gün defalarca dinliyorum.
hayatımda bi şarkının bende böylesine yer edebileceğini hiç düşünmemiştim. çocukluk dönemi sanrılarım...bu şarkıyı iki kişinin söylediğini sanıyordum. sonunda söylenen ''merci, shokran, merci'' laflarını ve ardından gelen alkışları öyle bir hayal ediyordum ki...kesin bunlar kara kara araplardır, dinleyen kitle nasıldır acaba, konser midir bu, nedir acaba...diye aklımdan geçiriyordum. anlatırken bile ağlayasım geldi, duygularımı en açık şekilde anlatmam mümkün değil, ben bile anlam veremiyorum bazen.
diyebileceğim tek şey; hayatımın şarkısı.
http://www.youtube.com/watch?v=vCpEzRTHpBY&feature=related
bu videonun 1:50. saniyesinde faudel'in ''ya-a-a-a-a-a'' nidası beni alıp götürüyor. ciddi olarak tüm hayatım o nağmeyle gözümün önünden geçiyor. o ses kulağıma öyle bi işlemiş ki...o kısmı gözlerim kapalı dinliyorum. zamanında videosunu izleyemediğim için söyleyen kişileri görmemiştim, görünce double etki yarattı diyebilirim. faudel'in o gırtlağı, gülüşü, tatlılığı...tekrar sevdirdi bu şarkıyı bana.
evet, bu şarkının konser versiyonunun üstünden tam 13 sene geçti...hala dinliyorum. hala dediğim yerde duygulanıyorum, içim geçiyor. insanlar ''yeter dinleme artık şu şarkıyı'' diyorlar. ama engelleyemiyorum, her gün defalarca dinliyorum.
hayatımda bi şarkının bende böylesine yer edebileceğini hiç düşünmemiştim. çocukluk dönemi sanrılarım...bu şarkıyı iki kişinin söylediğini sanıyordum. sonunda söylenen ''merci, shokran, merci'' laflarını ve ardından gelen alkışları öyle bir hayal ediyordum ki...kesin bunlar kara kara araplardır, dinleyen kitle nasıldır acaba, konser midir bu, nedir acaba...diye aklımdan geçiriyordum. anlatırken bile ağlayasım geldi, duygularımı en açık şekilde anlatmam mümkün değil, ben bile anlam veremiyorum bazen.
diyebileceğim tek şey; hayatımın şarkısı.
nostaljinin kralıdır; dinlenmelidir.
(bkz: abdel kader keita)
geceden beri sözlük tatsız tuzsuz biraz renk gelsin ben bu adamların dağıldığını sanıyordum hatta içlerinden birinin öldüğünü sanıyordum yaşıyorlarmış e iyimiş. http://www.youtube.com/watch?v=4pQ_D5sDYuo
ölmemişler.
ölmemişler.
hala kendini dinleten efsane şarkı.
anlamını bilmediğim ama dinlerken beni çok mutlu eden çocukluğumdan beri dinlediğim bir şarkı. Khaled ve faudel de çok güzel söylüyor tabi ama ben en çok Rachid Taha'nın şarkıya girdiği bölümü seviyorum. abi o nasıl bir abdel kader demektir ya?*
efsane niteliğine sahip şarkıdır.
özellikle faudel'in söylediği kısmı ayrı güzel olan şarkıdır. bir zamanlara damgasını vurmuştur. açıp dinlenince insana garip bir mutluluk ve enerji verir.
'' eskilerden ne şarkılar vardı ya '' gibi gayet masum duygularla daldığınız eskilerde sizi esir alacak olan efsanevi parça. cezayir asıllı olan khaled abimiz çok da güzel derlemiştir. abdel kader'in kim olduğunu khaled'e sorsanız o da söylemeyez. ayrıca şarkıyı söylerken khaled abimizin mutluluğuna diyecek yoktur.
arşivimden eksik olmayan şarkı.
muhteşem. müzik fevkalade.
muhteşem. müzik fevkalade.
(bkz: mükemmel)
birinin mikrofonu yiyecek kadar aç olduğu, birinin özürlü özürlü kaş göz yapıp gülerek sinir bozduğu, birinin de tüm şarkıyı abartılı bir biçimde taşıdığı klibe sahip şarkı.
ebdılqaaadıriye... diye gider. saygılar.
ebdılqaaadıriye... diye gider. saygılar.
tüm zamanların en iyi şarkısı.
99 un hit parçası.
güncel Önemli Başlıklar