a la recherche du temps perdu 


kapat
  1. a la röşerş dü ton perdü şeklinde okunur,kayıp zamanın araştrmasında anlamına gelir...
    #427650 (sosyopat, 15.07.2006 11:19)
  2. 1871 doğumlu,1922 ölümlü büyük fransız edip marcel proust'un büyük eseri. yky'den, roza hakmen çevirisi ile çıkmıştır. 7 ciltten oluşmaktadır. sırasıyla: du cote de chez swann, a l ombre des jeunes filles en fleurs,le cote de guermantes,sodome et gomorrhe, la prisonniere, albertine disparue ve son olarak le temps retrouve. uzun ve "en iyisini ben bilirim" diyen beylik cümlelerle doludur. rus yazar dostoyevski'nin romanları gibi gelişmiş bir sanat görüsünün ürünüdür.
    #1075026 (zinani, 29.12.2006 14:05 ~ 13.10.2007 00:30)
  3. dünya edebiyatının okunması şart olan eserlerindendir. marcel proust un gözlem yetenegi ve hayal gücü ileri derecede gelişmiştir. eserde anlattıklarının bir kısmı tamamen tahmini olarak yazılmış, yaşanmamıştır ancak sanki yaşamışcasına tasvir edebilmiştir. okunması zordur ancak okunabildigi takdirde derinden sallayacaktır.
    #1127664 (unexpected paradox, 09.01.2007 09:44)
  4. burjuva yaşantısını irdelemesi bir yana, karakterlerin neredeyse bütün mimiklerini çözümlemiş ve psikolojik tahlilleriyle de 20.yy'ın başyapıtı olmayı hak etmiştir.
    kitaptan örnekler vermek gerekirse:
    <<<spoiler>>>

    -"gerçek,bize söylenen şeyin kendisinden çok,bize söylenenden yola çıkan,görünmez olmasına rağmen yakaladığımız bir akıştır."

    -"kusursuz bir kişiliğe nadiren rastlandığından,çok entelektüel ve duyarlı kişiler,genellikle iradesizdir,alışkanlığın kölesidir,o anda acı çekmekten korktukları için,sürekli acı çekmeye mahkum olurlar ve bu koşullarda, kendilerini sevmeyen kadından asla vazgeçemezler."

    -"insan kılığındaki devekuşları,görülmemek için değil, görüldüklerini görmemek için kafalarını kuma gömerler."

    -"ne yazık ki, insanlar, bizim açımızdan, kendi zihnimizin çok çabuk bozulan koleksiyonlarının sergilendiği levhalardan başka birşey değiller.zaten bu yüzden, insanlarla ilgili, düşüncenin bütün şiddetine sahip planlar yaparız, ama zihin yorulur, hatta hatıra da yok okur."

    -"en sıradan nesnelere bile bir büyü ve esrar kazandıran tek şey sanat değildir;nesnelerle mahrem bir ilişki yaratma gücüne ızdırap da sahiptir."

    -"bütün vaktini yanlış birtakım küçük tahminlerde bulunmakla geçiren kıskançlığın, gerçeği keşfetmeye gelince ne yoksul bir hayalgücü sergilediği,şaşılacak şeydir"

    <<<spoiler>>>
    #1325243 (nefti filhakika, 20.02.2007 01:49)
  5. marcel proust'un bir sayfaya kadar çıkabilen uzun paragraflarına ve zorlayıcı dil ve anlatımına rağmen okunması gereken 20.yüzyıl edebiyat şaheserlerindendir.
    alain de botton'ın proust yasaminizi nasil degistirebilir adlı kitabında iddia ettiği üzere proust'un kayıp zamanın izinde'de kurduğu cümlelerden birisi, bir şarap şişesini 18 kez dolanabilecek uzunluktadır.
    #1395369 (gozluklu kedi, 10.03.2007 09:12)
  6. dünya edebiyatında bir anıt olan bu roman hiçbir biçimde belli bir çevreye, bir ülkeye ya da bir uygarlığa bağlı değildir. romana hangi açıdan (zaman, sanat, aşk, varlık yokluğu, züppelik) yaklaşılırsa yaklaşılsın, metafizik bir ayrıntıyla; züppelikle daha da belirginleşen ve hem büyüleyici, hem bezgin bir yazıyla vurgulanmış bir tür saçmaya indirgeme kanıtlamasıyla karşılaşılır.
    #2345351 (vernon sullivan, 20.09.2007 01:50)
  7. güpgüzel insan, canım aplam roza hakmen tarafından uzun uğraşlarla türkçe'ye kayip zamanin izinde serisi adıyla kazandırılan, ölmeden önce bir insanın kesinlikle okuması gereken, dünya edebiyatının bence başyapıtıdır/parıldayan yıldızıdır à la recherche du temps perdu. edebiyat hakkında konuşacak bir kişinin, özellikle 20. yüzyıl edebiyatı hakkında konuşacak birinin, à la recherche du temps perdu'yü okumamış olmasını anlamlandıramıyorum.
    #3434749 (makbule tokmak ve adolf hitler, 23.05.2008 05:24)

© 2008 - uludağ sözlük

a la recherche du temps perdu başlığındaki yazılar uludağ sözlük yazarları tarafından yazılmıştır. a la recherche du temps perdu ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu a la recherche du temps perdu nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur.

» cookie jar » ceza dan aforizmalar » msn de engellenmek » tatu » nakarat kisminda insani kendinden alan sarkilar » guzel kizin boku pembe olur » kantoron yagi » tarihteki buyuk yalanlar » cradle of filth » turk site a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 » sitemap » kısa » Beijing 2008 Olympic Games